Exemplos de uso de "Parade" em inglês

<>
The parade was nearly over. Парад подходил к концу.
they put on a parade, complete with marching band. они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Meet me on the parade ground, 1700 hours. Если так, встретимся на парадном плаце в 17:00.
The Rain on Russia’s Parade Тучи над российским парадом
When Ceausescu ordered the military to stage a show of force against those who dared oppose him, commanders took him literally: they put on a parade, complete with marching band. Когда Чаушеску приказал продемонстрировать силу тем, кто осмеливался быть в оппозиции к нему, командиры поняли его приказ буквально: они провели парад, завершившийся маршированием под оркестр.
Behind the parade façade, Moscow-Tehran relations have been marked by plenty of hidden contradictions. За парадным фасадом отношений Москвы и Тегерана скрывается множество скрытых противоречий.
The St. Patrick's Day Parade! Парад на День Святого Патрика!
He watched Russian soldiers marching together with Chinese, and Russia also staged its own parade – on a much smaller scale – on the same day in the far eastern city of Yuzhno-Sakhalinsk. Он наблюдал, как российские солдаты маршируют вместе с китайскими. А Россия в тот же день провела свой собственный парад, хотя и с гораздо меньшим размахом. Проходил он в дальневосточном городе Южно-Сахалинске.
Yet, for the small children who watched the British Army parade through London, national decline would become their reality. Но для маленьких детей, которые наблюдали, как британская армия в парадном строю идет по Лондону, национальный упадок станет реальностью.
We take the birthday girl on parade. Мы устраиваем парад для именинницы.
So how many bachelors will be on parade? Сколько холостяков будут на параде?
No, not a parade, my friend, not exactly. Нет, не для парада цветов, мой друг.
A military parade is above all about the military. Военный парад, прежде всего, имеет отношение к армии.
Hey, is this for, like, the Lilac Parade or what? Эй, а это что, для парада цветов?
A parade of hot horny housewives begging for your meat. Парад разгоряченных домохозяек, вожделеющих твоего мяса.
The annual St. Patrick's Day parade will be held. Ежегодный парад в честь дня святого Патрика будет задержан.
Now, the Lich is targeting the founder's day parade. Теперь Некромант нацелился на парад в честь основателей города.
Russia's Victory Day Celebration: Much More Than Just a Parade Гораздо больше, чем просто парад
We gonna get the Congressional Medal of Honor and a parade! Получим Почетную медаль Конгресса, и в нашу часть устроят парад!
I'm not standing in that parade of tits and ass. Я не участвую в этом параде сисек и жоп.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.