Ejemplos del uso de "Perfect" en inglés con traducción "безупречный"

<>
But this assumes perfect rationality. Но это предполагает безупречную рациональность.
That was a perfect curtsy. Это был безупречный реверанс.
You can see, it's pretty much perfect. Обратите внимание, он практически безупречен.
Your perfect little black dress had some great details. Твоё безупречное маленькое чёрное платье имело некоторые великолепные детали.
Oh, po, why did you ruin something that was perfect? О, По, зачем ты губишь что-то настолько безупречное?
Well, last night, he fires four perfect shots in the dark. Прошлой ночью он произвел четыре безупречных выстрела в полной темноте.
They talk about committing the perfect crime but nobody does it. Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
His microcircuitry's not perfect and his power packs need a boost. Его микросхемы не безупречны, а блоки питания стоило бы увеличить.
They talk about committing the perfect crime but don't do it. Они говорят о безупречном убийстве, но не совершают его.
(And later on a question about how she retains her perfect figure.) (Затем обязательно следует вопрос о том, как ей удается поддерживать фигуру в безупречной форме).
NFP Instant Reaction: Not Perfect, but Will it be Good Enough for Fed? Мгновенная реакция на отчет NFP: не безупречный, но достаточно ли хороший для ФРС?
I want to be quite perfect with Sergius - no meanness, no smallness, no deceit. Я хочу быть безупречной с Серджиусом - ни сомнений, ни подлости, ни обмана.
While far from perfect, the first round in the fight went to the US. В первом раунде этой борьбы победу одержали США, хотя она и была далеко не безупречной.
I want to be quite perfect with Sergius - no smallness, no meanness, no deceit. Я хочу быть безупречной с Серджиусом - ни подлости, ни мелочности, ни обмана.
All he has to do now, with a perfect table, is wait for her to arrive. Всё, что ему нужно теперь, это дождаться её за безупречно накрытым столом.
True, with only 16 countries rich enough to be included in the survey, the correlation isn't perfect. Надо признать, что корреляция не может быть безупречной при выборке из всего 16 стран, достаточного богатых для того, чтобы включить их в исследование.
The US was far from consistent or perfect in this process, sometime to murderous effect in places like Vietnam. Конечно, США не были всегда последовательны или безупречны в этих процессах, в частности, участвуя в кровопролитной войне во Вьетнаме.
"I've always been struck by his refined and calm manner, and his neat and perfect appearance" acknowledges D'Arenberg. "Всегда мое внимание привлекала его утонченность, его спокойствие, его аккуратный и безупречный внешний вид", - вспоминает д"Аренберг.
Holders for electrically powered light sources (also for those with pin caps), shall ensure permanent fixing and perfect electrical contact. Держатели источников света с электропитанием (а также держатели, предназначенные для источников света со штырьковым цоколем) должны обеспечивать постоянное крепление и безупречный электрический контакт.
If we're going to find a perfect pair of lips, we're going to need a lot more help. Если нам нужно найти пару безупречных губ, то одним нам никак не справиться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.