Verwendungsbeispiele von "Radiation sickness" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Radiation sickness kills specific cells At specific times. Лучевая болезнь убивает определенные клетки в определенное время.
A few dozen emergency workers who battled the fire at the reactor succumbed to acute radiation sickness. Несколько десятков человек, боровшихся с пожаром на реакторе погибли от острой формы лучевой болезни.
Ordinance No. 1589 on the Procedure for Providing Additional Living Space to Persons Who Suffered Radiation Sickness in Any Degree as a Result of the Chernobyl Disaster or Have Been Disabled, Disabled Children Requiring Special Care and Families Which Lost A Breadwinner Included in Category I, of 31 December 1996; Постановление № 1589 " О порядке предоставления дополнительной жилой площади лицам, которые вследствие Чернобыльской катастрофы перенесли лучевую болезнь любой степени или стали инвалидами, детям-инвалидам, которые требуют особого ухода и семьям, которые утратили кормильца из числа лиц, отнесенных к категории И " от 31 декабря 1996 года;
The Committee had carried out reviews of the effects of various doses of radiation, which, at very high levels, such as those encountered by the firemen who had dealt with the accident at the Chernobyl nuclear-power plant in 1986, could lead to burns, radiation sickness and death and, at lower levels, to an increasing risk of cancer. Комитет провел анализ результатов воздействия различных доз радиации, которые при очень больших значениях, таких, которым подверглись пожарные во время ликвидации аварии атомного реактора в Чернобыле в 1986 году, могут привести к ожогам, лучевой болезни и смерти, а с более низкими значениями- к увеличению риска заболевания раком.
Some day, astronauts packed into rocketing tin cans bound for other planets may be protected from radiation and space sickness by having their metabolisms depressed to a fraction of their typical rate. Когда-нибудь астронавтов, засунутых подобно шпротам в консервные банки ракет, и летящих к другим планетам, от радиации и космической болезни будет защищать уменьшение темпов обмена веществ в организме.
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation. Очевидно, что человеческое поведение более опасно для окружающей среды, чем радиация.
A sudden wave of sickness overpowered him. Внезапная волна тошноты накатила на него.
And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity. И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.
His sickness made it impossible for him to continue his study. Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.
Spacecraft accommodating settlers in torpor would be lighter, which would enable much greater velocities, shorter voyages, and, possibly, more efficient radiation shielding because of the radio-protective effect of metabolic stasis. Космический корабль с поселенцами в состоянии торпора будет легче, что позволит намного увеличить его скорость, сократить время полета, а возможно также, обеспечить более надежную защиту от радиации благодаря замедлению обмена веществ.
Health is not valued until sickness comes. Здоровье не ценится пока не наступит болезнь.
Anyone choosing to go there will also choose a shorter lifespan due to radiation. Каждый человек, который захочет туда отправиться, должен будет также смириться с более коротким сроком жизни из-за радиации.
Sickness kept me from attending the party. Болезнь не позволила мне сходить на вечеринку.
Scientists have long speculated that the reddish brown of Pluto’s dark regions is produced by organic molecules created when methane ice is exposed to solar and cosmic radiation. Ученые давно пытались понять, чем обусловлена рыжевато-коричневая окраска отдельных областей Плутона — органическими молекулами, появившимися после того, как метановый лед подвергся воздействию солнечной и космической радиации?
She was absent from school because of sickness. Она отсутствовала в школе по болезни.
BEAM will be outfitted with radiation sensors, and data from them will be compared to corresponding data collected on the ISS aluminum modules. Модуль BEAM оснащен датчиками радиации; получаемая ими информация будет сопоставляться с соответствующей информацией, замеренной на алюминиевом корпусе МКС.
Fever indicates sickness. Жар — признак болезни.
Did harsh solar ultraviolet radiation (Mars has no protective ozone layer) or some unknown chemical such as a strong alkaline oxidizer (think bleach) destroy all organic molecules on the Martian surface? А может, все органические молекулы на марсианской поверхности уничтожило жесткое ультрафиолетовое излучение с Солнца (на Марсе нет защитного озонового слоя) или какое-то неизвестное химическое вещество типа сильного щелочного окислителя (вспомним про хлорку)?
The sickness of the body may prove the health of the soul. Болезни тела могут показать здоровье души.
Another key objective is to determine how well an inflatable structure in low Earth orbit can protect astronauts from radiation. Еще одна задача заключается в том, чтобы понять, насколько основательно надувная конструкция, помещенная на низкой околоземной орбите, способна защитить экипаж от радиации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!