Ejemplos del uso de "Radiation" en inglés con traducción "излучение"

<>
Radiation time is three minutes. Время излучения - три минуты.
The experiment produced hawking radiation. Эксперимент вызвал излучение Хокинга.
This is the elusive Hawking radiation. И это то самое неуловимое излучение Хокинга.
Nothing harmful, low levels of gamma radiation. Ничего вредного, уровень гамма-излучения низок.
The lighter the object, the less radiation. Чем светлее объект, тем меньше излучения.
DNA cannot withstand that much intense UV radiation. ДНК не выживает при столь интенсивном УФ-излучении.
Basic radiometry; interaction of electromagnetic radiation and matter Основы радиометрии; взаимодействие электромагнитного излучения и материи
We can blanket the asteroid with ionising radiation. Мы можем "заглушить" астероид высоким уровнем ионизирующего излучения.
There's an awful lot of ionising radiation. Ионизирующего излучения в этой системе безумное множество, капитан.
The temperature measuring instruments shall be protected against radiation.” Приборы для измерения температуры должны быть защищены от излучения ".
km = 683 [lm/W] is the photometric radiation equivalent; km = 683 [лм/Вт]- фотометрический эквивалент излучения.
Radioisotope NPS as sources of power, heat and ionizing radiation; радиоизотопных ЯИЭ в качестве источников электроэнергии, тепла и ионизирующих излучений;
Dipole antenna in position to measure the vertical radiation components Дипольная антенна в положении для измерения вертикальной составляющей излучения
Dipole antenna in position to measure the horizontal radiation components " Дипольная антенна в положении для измерения горизонтальной составляющей излучения "
He also invented a word called "blas," meaning astral radiation. Он также придумал слово бласс, означающее звездное излучение.
The lead lining is thick as to mask any radiation detection. Свинца покрытие толщиной, чтобы замаскировать обнаружения излучения.
Therefore pregnant women should avoid exposing their fetus to microwave radiation. Поэтому беременным женщинам следует избегать микроволнового излучения.
Act on the control, use and application of radioisotopes and ionizing radiation Закон о контроле, использовании и применении радиоизотопов и ионизирующего излучения
Whatever damage radiation has wrought, human habitation has caused far greater destruction. Вне зависимости от разных повреждений от излучения, человеческое население создало гораздо большие разрушения.
It takes a full eight minutes for its radiation to reach us. Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.