Beispiele für die Verwendung von "Radiation" im Englischen mit Übersetzung "радиационный"

<>
We've picked up trace radiation signatures. Мы регистрируем остаточный радиационный фон.
Now she's protected against the radiation fields. Теперь она защищена от радиационных полей.
Development of nuclear medicine and radiation therapy centres. Создание центров ядерной медицины и радиационной терапии.
We're picking up radiation from the life form. Мы принимаем показания радиационного фона от жизненной формы.
Shipping such samples is expensive and requires appropriate radiation protection measures. Транспортировка таких проб является дорогостоящим делом и требует применения соответствующих мер радиационной защиты.
Didn't you get radiation poisoning working at the Springfield Nuclear Plant? Разве вы не получили радиационное отравление, работая на Спрингфилдской атомной электростанции?
Furthermore, strict guidelines and safeguards should also be established to prevent radiation accidents. Кроме того, должны быть разработаны строгие руководящие принципы и меры безопасности для предотвращения радиационных аварий.
CETR is equipped to measure 56 chemical and toxicological parameters and certain radiation measurements. ЦЭТИ оснащен оборудованием для измерения 56 химических и токсикологических параметров и проведения некоторых радиационных измерений.
The main partners were the National Forum and Centre for Radiation Protection and Ecology. Основными партнерами были Национальный форум и Центр по радиационной защите и экологии.
Do you want to slip over to the radiation lab and share a decontamination shower? Не хочешь проскользнуть со мной в радиационную лабораторию и принять дезинфекционный душ вместе?
Only one of these yearbooks (on radiation conditions) is uploaded on the Internet in the country. Лишь один из этих ежегодных справочников (по радиационной обстановке) размещен в России в Интернете.
Analysis of the radiation pattern suggests it could have happened near the planet of our destination. Анализ радиационной структуры позволяет предположить, что взрыв мог произойти возле планеты, к которой мы направляемся.
Our vehicle-borne radiation survey team has covered some 2,000 kilometres over the past three weeks. За последние три недели наша мобильная группа радиационной разведки проделала путь длиной около 2000 километров.
These exercises involved radiation and chemical warfare decontamination, naval rocket and artillery fire, and naval rescue operations. В них приняли участие войска радиационной и химической защиты, осуществлялись пуски корабельных ракет, велся огонь корабельной артиллерии, и проводилась морская спасательная операция.
Radiation and radioisotope detection and simulation equipment, analysers, software, and Nuclear Instrumentation Module (NIM) componentry and mainframes; радиационные или радиоизотопные детекторы и имитаторы, анализаторы, программное обеспечение, а также компоненты и центральные процессоры ядерного аппаратного модуля (ЯАМ);
Well, anything or anyone that comes into contact with the poison will have trace amounts of radiation. Ну, всё и все, кто контактирует с отравой, будут оставлять радиационный след.
they were evacuated, and more than 200 medical organizations were involved in testing the population for radiation poisoning. они были эвакуированы, а более 200 медицинских организаций были заняты обследованием населения на предмет радиационного отравления.
When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave. Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной.
These potassium iodide pills should prevent you from getting radiation poisoning until we can recover and contain the cesium. Эти капсулы йодистого калия должны защитить вас от радиационного отравления, пока мы не найдём и не обезопасим цезий.
Owners of melting plants should provide arrangements for the radiation monitoring of production waste systems including dust collection systems. Владельцам предприятий по переплавке следует обеспечивать проведение радиационного контроля систем переработки производственных отходов, включая пылесборные системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.