Verwendungsbeispiele von "Records" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Filter records in a grid. Отфильтровать записи в сетке.
The CMR records our memories. Чип записывает наши воспоминания.
Well, Lieutenant, the records room closed at 11:00. Ну, лейтенант, архив отчетов закрылся в 11:00.
Stock records at central pharmacies Инвентарный учет в центральных аптеках
Italian unemployment is breaking records. Итальянская безработица бьет рекорды.
There are no banking records. Здесь нет банковских данных.
uncertainties connected to America's massive trade deficit, which has reached all- time records. неопределенности, связанные с огромным торговым дефицитом Америки, который приблизился к максимальной зафиксированной отметке.
I'm good with police records. Я хорошо изучил полицейские протоколы.
So the little table here records how the algebra of these symmetries work. Итак, вот эта небольшая таблица показывает как работает алгебра этих симметрий.
But pretty sells magazines, not records. Но красивая мордашка продает журналы, а не пластинки.
Now, when I was in my early 20s, I worked in the record business, designing record covers for CBS Records, and I had no idea what a great job I had. Так, когда мне было чуть за двадцать, я работала бизнесе звукозаписи, разрабатывая обложки для альбомов CBS Records, и я не думала о том, что имею замечательную работу.
The Section currently has three Court records assistants who deal with the immediate recording, filing, and authentication of all court-related documents. В настоящее время в Секции имеется три младших сотрудника по ведению материалов судебных заседаний, которые занимаются непосредственно протоколированием, оформлением и удостоверением всех связанных с судопроизводством документов.
Annie records the call as an activity and takes notes of the conversation. Энни записывает звонок в качестве мероприятия и делает заметки по ходу разговора.
NASA described the ice conditions last year as the worst since records began. NASA описало ледовые условия в прошлом году как худшие за всю историю наблюдений.
See Messaging Records Management Procedures. Пошаговые инструкции по управлению записями сообщений см. в разделе Процедуры управления записями сообщений.
It records every door opening, every window. Она записывает открытие каждой двери, каждого окна.
So have you checked police reports, county death records? Ты проверила полицейские отчеты и свидетельства о смерти?
Nobody, according to tax records. Никто, согласно налоговому учету.
First child in Guinness Book of Records. Первый ребенок в книге рекордов Гиннеса.
Medical records, ama database, liquefied brains. Медзаписи, база данных, жидкие мозги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!