Exemples d’usage de "Return address" en anglais avec traduction en russe

<>
Same bogus return address again. Тот же самый поддельный обратный адрес снова.
Create and print return address labels Создание и печать наклеек с обратными адресами
Select the Use return address check box. Установите флажок Обратный адрес.
How can you retaliate when there is no return address? Как вы можете принять ответные меры, если не существует обратного адреса?
In exchange, he gets a prepaid cell phone, no return address. В замен получает одноразовый телефон без обратного адреса.
It arrived by courier to the mail room, no return address. Его доставил курьер в отдел посылок, без обратного адреса.
There was no return address, but it's got an Arizona postmark dated 1992. Обратного адреса нет, но на нем почтовый штемпель Аризоны, датировано 1992 годом.
Scroll down, and under General, type your return address in the Mailing address box. Прокрутите страницу вниз и в поле Почтовый адрес группы Общие введите обратный адрес.
And they come with no return address so we don't know who to call. И они приходят без обратного адреса, так что мы не знаем куда обращаться.
You'll see templates for Avery-compatible return address labels, CD labels, gift tags, name badges, and more. Вы увидите шаблоны для наклеек с обратными адресами, наклеек на компакт-диски, подарочных этикеток, бейджев и многого другого.
Finally, let's add a return address in the paragraph that Word added in the upper left corner. Наконец, давайте введем обратный адрес в абзац, который Word добавил в верхнем левом углу.
You can also adjust the layout of the Return address and Delivery address and click Font to change font formatting. Вы также можете настроить макет обратного адреса и адреса получателя, а также выбрать параметр «Шрифт», чтобы изменить форматирование шрифта.
Because he'd need a reference from his present employer and a return address that's not a loony bin. Потому что ему нужна рекомендация от нынешнего работодателя и обратный адрес, не совпадающий с адресом психбольницы.
An example of identical content is the return address on the envelope or in the body of a letter or an email message. Примером такого одинакового содержимого может быть обратный адрес на конверте или в тексте письма или электронного сообщения.
You can also set up any content that you want repeated on each label, such as a company logo or your return address on shipping labels. Вы также можете добавить любое содержимое, которое должно быть на каждой наклейке, например логотип компании или обратный адрес.
Any missile attack would invite definite retaliation against the source of the attack, whereas unconventional or clandestine modes of attack do not have a return address. Любое ракетное нападение неминуемо вызовет ответный удар по тому, кто нанес удар, в то время как необычные и тайные способы нападения не имеют обратного адреса.
Second, the drone’s arrival from the Mediterranean underscored the danger that terrorist organizations, supplied with deadly modern equipment, can inflict damage “without a return address.” Во-вторых, появление беспилотного самолета со стороны Средиземного моря подчеркнуло опасность того, что террористические организации, экипированные современным смертельным оружием, могут нанести ущерб, «не указывая обратного адреса».
Of course, transnational terrorists usually have no "return address" that allows the threat of mutual deterrence to work, but North Korea or Iran has no moral right to impose this risk upon others. Конечно, у международных террористов нет "обратного адреса", и в их отношении угроза, на которой основано взаимное сдерживание, не сработает, но у Северной Кореи или Ирана нет никакого права подвергать других такому риску.
(Some foreign governments possessed such weapons, but they had “return addresses” and faced devastating retaliation if they struck the U.S. for whatever reason.) (У некоторых иностранных государств такое оружие было, но у них имелся и "обратный адрес". Им грозило разрушительное возмездие в случае нанесения по какой-то причине удара по США.)
Or at least I do if the sender has a proper return address. Или, по крайне мере, должно быть известно, если в адресе отправителя используется собственное имя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !