Exemples d’usage de "Roulette Kharkiv" en anglais avec traduction en russe

<>
Playing Russian roulette with the ruble Русская рулетка с рублём
With respect to the case of Mykola Zahadhevsky's death in pretrial detention in April 2004, it should be noted that the division for monitoring the execution of court decisions of the Kharkiv pretrial detention facility has no record on file of that person. В отношении случая смерти в апреле 2004 года Миколы Захадевского, содержавшегося в предварительном заключении, следует отметить, что такое лицо в картотеке отдела по контролю за исполнением судебных решений Харьковского следственного изолятора не значится.
An agreement based on the parameters that are now on the negotiating table would thus put us in a position more dangerous than a game of Russian roulette. Соглашение, базирующееся на предложениях, которые сейчас лежат на столе переговоров, поставят нас в положение более опасное, чем игра в русскую рулетку.
On 17 December 2005 Mr. M. died in the medical ward of the Kharkiv detention facility as a result of craniocerebral trauma, with irritation of the meninges, which had occurred four to five days previously, leading to severe vomiting and inhalation of vomit into the respiratory tract. 17 декабря 2005 года г-н М. умер в медицинской части Харьковского следственного изолятора в результате черепно-мозговой травмы с раздражением внутренних мозговых оболочек, происшедшей за четыре-пять дней до этого и приведшей к обильной рвоте и вдыханию рвотных масс в дыхательные пути.
Haldane describes this as resorting to the roulette wheel. Холдейн это определяет как "прибегнуть к колесу рулетки".
He'll be in a sparkly suit, spinning a cardboard roulette wheel on a quiz show by next Christmas. Одетый в блестящий костюм, он будет вращать картонное колесо рулетки на викторине к следующему Рождеству.
I want to be an operator not play Russian Roulette. Я хочу быть сапёром не играя в русскую рулетку.
A file was deleted from Sally's computer after she hit the roulette table. Файл удалили с компьютера Салли после того, как она упала на рулетку.
Have a go at roulette, maybe you can make your fortune! Попытай счастья в рулетке, может выиграешь состояние!
Three Whittaker roulette machines, right down the middle here. Три рулетных машины "Уиттекер" прямо по центру.
Roulette, baccarat, blackjack. Рулетка, баккара, блэкджек.
I played Bible roulette. Я тут погадал на Библии.
15B is Preston's favorite roulette play. 15B - любимая ячейка Престона при игре в рулетку.
I'm here with sergeant Benson, and we're playing a little game of Russian roulette. Я нахожусь рядом с сержантом Бенсон, и мы играем в игру под названием "Русская рулетка".
Could've been worse, but I won a bundle at the roulette table betting the color of her underwear. Могло быть и хуже, но я несколько раз подряд выиграл в рулетку, ставив на цвет её белья.
The Deer Hunter conceives of Vietnam as a metaphor for insanity, the arbitrary click of a gun in a game of Russian roulette signaling the difference between life and death for American GIs addicted to the madness of war and hell in a very small place. "Охотник на оленей" превращает Вьетнам в метафору безумия, произвольный щелчок пистолета в игре в русскую рулетку, сигнализирующий о границе между жизнью и смертью для американских солдат, помешанных на войне и аде, разыгравшихся в очень малом пространстве.
Perhaps that analogy is rather insulting to those who play roulette. Хотя, возможно, это сравнение довольно оскорбительно для тех, кто играет в рулетку.
But, given European governments’ behavior, the urgent question presents itself: Do these governments have any inkling of what is at stake at the table where they sit playing roulette with history? Но, видя поведение европейских правительств, возникает важнейший вопрос: неужели эти правительства не догадываются о том, чтo стоит на кону за тем столом, за которым они играют в рулетку с историей?
Consider not just Brexit and the election of Trump, but also Catalan separatists’ game of economic Russian roulette over the past month and a half. Вспомните не только Брексит и избрание Трампа, но и экономическую «русскую рулетку» каталонских сепаратистов в последние полтора месяца.
Syrian Roulette Сирийская рулетка
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !