Sentence examples of "START" in English
                    Translations:
                            
                                all16206
                            
                            
                                
                                    начинать8272
                                
                            
                            
                                
                                    начало1879
                                
                            
                            
                                
                                    начинаться1640
                                
                            
                            
                                
                                    запускать503
                                
                            
                            
                                
                                    приступать421
                                
                            
                            
                                
                                    запуск335
                                
                            
                            
                                
                                    запускаться242
                                
                            
                            
                                
                                    старт123
                                
                            
                            
                                
                                    заводить107
                                
                            
                            
                                
                                    снв74
                                
                            
                            
                                
                                    стартовать21
                                
                            
                            
                                
                                    формировать17
                                
                            
                            
                                
                                    трогаться12
                                
                            
                            
                                
                                    затевать10
                                
                            
                            
                                
                                    заводиться9
                                
                            
                            
                                
                                    развязывать9
                                
                            
                            
                                
                                    бросаться9
                                
                            
                            
                                
                                    выдвигаться5
                                
                            
                            
                                
                                    сформировать4
                                
                            
                            
                                
                                    запуски2
                                
                            
                            
                                
                                    завязать1
                                
                            
                            
                                
                                    other translations2511
                                
                            
                
                
                
        The software update should start automatically.
        Обновление программного обеспечения должно запуститься автоматически.
    
    
        To continue, press Start (F5).
        Что бы продолжить торговлю после загрузки истории - нажмите кнопку Старт (F5).
    
    
    
    
    
        And you start seeing these networks, this cosmic web of structure forming.
        становится видным формирование космической паутины.
    
    
    
    
    
        And if I would start a war for that lecherous little stump, what do you think I am doing for my oldest son and heir?
        Так, если я развязал войну из-за этого развратного огрызка, что, по-твоему, я готов сделать для старшего сына и наследника?
    
    
        From the start we fought really hard to change their minds, but then we dropped it. It was totally hopeless.”
        Мы сперва очень активно бросились их переубеждать, но потом просто махнули рукой – это совершенно бесполезно".
    
    
        The pan-European parties’ nomination of Spitzenkandidaten for the Commission presidency – and the three direct debates among the nominees – marked the start of building a genuine supranational European political space.
        Процесс выдвижения панъевропейскими партиями Spitzenkandidaten (наиболее вероятных претендентов) на пост председателя Комиссии, и последующие три теледебаты между номинантами, ознаменовало начало создания подлинно наднационального европейского политического пространства.
    
    
        As I do so, I hope you'll start thinking about some of your own assumptions and how they were shaped by your backgrounds.
        Я надеюсь, что во время моей лекции вы задумаетесь над своими предположениями и над тем, как они были сформированы.
    
    
        His mission will be to start a relationship with a subject designated as 52.
        Чтобы завязать любовный роман с объектом номер 52.
    
                Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
            If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert

 
            