Ejemplos de uso de "SUVs" en inglés con traducción al ruso

<>
More crude oil will be burned in power plants, more diesel will be burned in private generators, and more gasoline will be burned in SUVs from Riyadh to Kuwait City during blackouts in which the only place to keep cool will be in a moving car. Больше сырой нефти будет сжигаться на электростанциях, больше дизельного топлива будет сжигаться частными генераторами, и больше бензина будет сжигаться внедорожниками от Эр-Рияда до города Кувейта во время отключения электричества, там, где единственным местом, чтобы охладиться, будет движущийся автомобиль.
Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks. Как можно было увидеть недавно в новостях, в конце прошлого месяца мы договорились о нескольких специальных исключениях, которые позволят продавать Transition в категории джипов и лёгких грузовиков.
In newer model SUVs, the grill protrudes almost as far as the bumper. В паркетниках более новых моделей, решетка радиатора выступает почти так же далеко, как и бампер.
Just as Volkswagen uses its A5 platform to build 19 different vehicles, from luxury Audi A3s to small SUVs and budget models, a biological chassis would be a minimal microbial platform onto which could be bolted genetic instructions to make drugs, biofuels, cosmetics, or whatever one desires. Volkswagen использует платформу А5 для сборки 19 различных автомобилей – от люксовой Audi A3 до небольших внедорожников SUV и бюджетных моделей. Аналогичным образом, биологическое шасси может стать минимальной микробной платформой, к которой можно было бы прикручивать различные генетические схемы, чтобы создавать лекарства, биотопливо, косметику и вообще всё, что захочется.
My father and I spent unforgettable hours test driving late 70s and early 80s SUVs in the presence of enthusiastic salesmen who would stop at nothing to convince us that every high school teacher needed a vehicle that could climb a 45-degree incline in low gear, lock differentials, and wade through surging rivers. Мы вместе с отцом получили незабываемые впечатления от многочасовых тест-драйвов в конце 1970-х годов и в начале 1980-х годов за рулем «паркетных» внедорожников в присутствии восторженного продавца, пытавшегося убедить нас в том, что каждому школьному учителю нужно иметь автомобиль, способный взбираться вверх под углом 45 градусов на низшей передаче, блокировать дифференциал и проезжать через бурные реки.
This SUV's registered to a company. Внедорожник зарегистрирован на компанию.
Kincaid will be in an unmarked SUV, without the usual number of Secret Service agents. Кинкейд будет в неприметном джипе, и секретных агентов будет меньше, чем обычно.
There was a volkswagen bug, a ferrari, an suv. Был "Фольксваген Жук", "Феррари", внедорожник.
He got into his car, she got into her SUV. Он сел в свою машину, а она в свой внедорожник.
Suspect vehicle is a black SUV, possibly heading towards Aloha Stadium. Подозреваемый автомобиль - черный внедорожник возможно, направляется к стадиону Алоха.
Lotions, lubes and other sinful sundries that he kept in his SUV. Лосьоны, лубриканты и другая дребедень, которую он хранит в своём внедорожнике.
I roll up to the gate, see a black SUV speeding out. Я завернул к воротам, и увидел, как на большой скорости уезжает черный внедорожник.
Surveillance footage clocked our fugitive getting into this SUV approximately 80 minutes ago. Камеры наблюдения засекли нашу беглянку, садящейся во внедорожник примерно 80 минут назад.
The white SUV was at the club that night and it did follow us. Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами.
You know, I did find some tar on the passenger side of the SUV. Знаешь, я нашла немного гудрона с пассажирской стороны внедорожника.
The SUV with Morgan is parked outside a storage facility off of Hill and Decatur. Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур.
I have a warrant to collect buccal swabs, take all your shoes, and search you SUV. У меня есть ордер на мазок полости рта, забрать все ваши туфли и обыскать ваш внедорожник.
But, since many Americans use gas-guzzling SUV's for their vacations, demand for gasoline has remained high. Но, поскольку многие американцы используют во время отпусков неэкономичные внедорожники, спрос на бензин остается высоким.
I was able to trace the license plate from the SUV outside the restaurant back to a rental car company. Я смог отследить номерной знак от внедорожника, снаружи ресторана возвращающийся обратно в аренду машин.
The grain required to fill the tank of an SUV with ethanol is enough to feed one African for a year. Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.