Exemples d'utilisation de "Saul" en anglais

<>
Saul Enderby still run the ship? А что, Сол Эндерби все еще при делах?
Saul of Tarsus and Simon of Capernaum. Саула из Тарса и Симона из Капернаума.
Saul, you're in a courtyard. Сол, ты во внутреннем дворе.
We're looking for Saul of Tarsus! Мы ищем Саула из Тарса!
He went through with it, Saul. Он довёл это до конца, Сол.
Saul of Tarsus, who wants me dead. Саул из Тарса, который хочет убить меня.
You're not Clarence Darrow, Saul. Ты не Клэренс Дэрроу, Сол.
I have a message for Saul of Tarsus. У меня весть для Саула из Тарса.
I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware? Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе?
We welcome Saul as our brother in Christ. Мы приветствуем Саула как нашего брата во Христе.
It's a Saul Steinberg of course - it was a New Yorker cover. Конечно, это Сол Стайнберг и его обложка журнала "Нью-Йоркер".
Saul Guerrero, his case number is on Jane's body. Саул Герреро, номер его дела на теле Джейн.
Saul, he had to have gone through at least a dozen full body searches. Сол, он же прошел через, наверное, двенадцать полных досмотров.
A new believer, Saul, was seized by the temple guards, and Simon. Новообращённого, Саула, схватила храмовая стража, а Симон.
So Richard Saul Wurman has about a 15 percent Google Share of the TED conference. Итак, у Ричарда Сола Вурмена приблизительно 15% Google Share от всей конференции TED.
A famous map painted by my friend and compatriot Saul Steinberg depicts the global village as seen from Manhattan: На знаменитой карте, нарисованной моим другом и соотечественником Саулом Стейнбергом изображена "всемирная деревня", как она выглядит из Манхэттена:
Saul, when we hang up, we'll be radio silent until you reach the rendezvous point. Сол, когда мы отключимся, мы будем соблюдать радиомолчание, пока ты не дойдёшь до места встречи.
The biblical story of Saul finding his kingdom by chance while searching for his father’s lost donkeys offers an important lesson for scientists. Библейская история о том, как Саул искал потерянных отцовских ослиц, а нашел царство, предлагает важный урок для ученых.
In this brief talk, Saul Griffith unveils the invention his new company Makani Power has been working on: B своем кратком выступлении Сол Гриффит раскрывает изобретение, над котором работает его новая компания Makani Power:
The advice Saul received from Samuel, who crowned him King after their chance meeting, is appropriate: “As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them...” Совет полученный Саулом от Самуила, который короновал его королем после их случайной встречи, как раз подходит в этой ситуации: «Что касается ослов, которых ты потерял три дня назад, не беспокойся о них...».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !