Ejemplos del uso de "Shame" en inglés con traducción "стыд"

<>
Shame is "I am bad." Стыд это "я плохой".
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
You've got no shame. Ни стыда, ни совести.
Guilt and Shame in Abu Ghraib Вина и стыд в Абу Грэйб
Twister, that sickness, that's shame. Твистер, ты болеешь - стыдом.
We have to talk about shame. важно говорить на тему стыда.
People have no shame, no conscience nowadays. Ни стыда, ни совести не осталось у людей.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Shame is an epidemic in our culture. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
And it turned out to be shame. И оказалось, что это стыд.
Which means, yes, I have a little shame; Это означает, да, у меня есть немного стыда;
I learned about these things from studying shame. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Here's a person, no shame, no conscience. Вот личность, ни стыда, ни совести.
Few former communists evidence much sense of shame. Не многие бывшие коммунисты испытывают большое чувство стыда.
They have no decency, no concern, no shame. Нет ни стыда, ни совести, ни интереса к окружающим.
He that has no shame has no conscience Ни стыда ни совести
Shame invites a retreat from the public eye. Стыд заставляет исчезнуть с глаз общественности.
You hope that the water wash away your shame? Вы надеетесь, что вода смоет Ваш стыд?
Shame is one, do not be perceived as what? Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким?
There's a huge difference between shame and guilt. Между стыдом и виной большая разница.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.