Verwendungsbeispiele von "Slow Burn" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Okay, give me a slow burn, bud. Ладно, посвети немного, приятель.
No one did a slow burn like Richard Breen. Никто не изображает гнев лучше Ричарда Брина.
Booze may be a slow burn, but it's still suicide. Может, бухло сжигает и медленно, но это всё равно самоубийство.
Yeah, what's produced is a slow and all-consuming burn, so in the end, there's nothing left but ash. Да, происходит медленное и всепоглощающее горение, и в конце не остается ничего кроме пыли.
Burn with desire. Гореть от любви.
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
This wood won't burn. Эта древесина не будет гореть.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them. Учитывая письма, лучшее, я думаю, что надо сделать - их сжечь.
Her watch is ten minutes slow. Её часы отстают на десять минут.
"Here an entire crowd beats up a footballer, there they burn flags, there comrades throw rocks at each other. "То футболиста избивают всей толпой, то флаги жгут, то товарищи камнями друг друга забрасывают.
The watch is slow. Эти часы отстают.
You have a third-degree burn У Вас ожог 3 степени
I am slow to adapt myself to new circumstances. Я медленно приспосабливаюсь к новым обстоятельствам.
You have a first-degree burn У Вас ожог 1 степени
Justice is slow, but eventual. Cправедливость медленная, но достижимая.
Have a look at this burn Посмотрите этот ожог
The clock is slow. Часы отстают.
You have a burn У Вас ожог
I'm very slow at making up my mind. Я медлителен в принятии решений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!