Exemplos de uso de "The Green Mile" em inglês com tradução para o russo

<>
I couldn't even watch The Green Mile. Я даже "Зелёную милю" не досмотрела.
I was 44 the year that John Coffey walked the Green Mile. Мне было 44 когда Джон Коффи прошёл по Зелёной Миле.
But, oh, God sometimes the Green Mile seems so long. Но, о Боже иногда Зелёная Миля так длинна.
And I think about all of us walking our own Green Mile each in our own time. И я думаю об каждом из нас идущем по своей собственной Зелёной Миле каждый в своё время.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
We called ours "The Green Mile" Мы называли наш "Зелёная Миля"
What is that building with the green roof? Это что за здание с зелёной крышей?
No, I said, "Green Mile" Не, я говорила, "Зелёная миля"
I like the green bicycle more than the pink. Зелёный велосипед мне нравится больше, чем розовый.
Please show me the green shirt. Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку.
While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster. Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера.
Towards the end of the green shaded area, the price suddenly moves down. В конце зеленой заштрихованной области цена внезапно падает.
ECB’s Draghi seemed to give the market the green light to continue to view the Eurozone as being on a divergent policy path from other major economies for the long-term, which could keep the EUR subdued for some time. Создается впечатление, что глава ЕЦБ, Драги, дал понять рынку, что и в дальнейшем политика Еврозоны будет отличаться от политики основных мировых экономик в течение продолжительного периода времени, что позволит сохранять евро ослабленным в течение определенного периода времени.
Again, it does not matter whether the green or red bar is above or below zero, as long as there is one of each. Вновь не важно, которая из них находится выше оси, а которая – ниже, пока они остаются разноцветными.
Notice that in the chart, the price does not move very far until the end of the green shaded area. Заметьте, что на графике цена не сильно изменяется вплоть до конца зеленой заштрихованной области.
• … the appearance of a green bar above the zero line provides a buy signal – the taller the green bar, the stronger the driving force behind price rises. • … появление зеленой полосы над нулевой линией подает сигнал к покупке – чем выше зеленая полоса, тем сильнее движущая сила повышения цены.
Once you have completed all the fields, continue by clicking the green 'I Agree - Create Account' button. После заполнения всех полей, для продолжения нажмите на зеленую кнопку 'I Agree - Create Account'- ('Я Согласен - Создать счет').
The green line shown as number_1, is the same green line shown in the 1 hour chart above — it is the same resistance level. Зеленая линия number_1 - та же самая, которая показана на часовом графике выше, то есть тот же самый уровень сопротивления.
The green line (Alligator’s Lips) is the Balance Line for the value timeframe, one more level lower (5-period Smoothed Moving Average, moved by 3 bars into the future). Зеленая линия (Губы Аллигатора) — это Линия Баланса для значимого временного периода, который ниже еще на один порядок (5-периодное сглаженное скользящее среднее, сдвинутое на 3 бара в будущее).
The chart below shows how the green bar can confirm a trend direction На графике ниже показана зеленая полоса, которая может подтвердить направление тренда.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!