Verwendungsbeispiele von "Transitions" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Add transitions, animations, and motion. добавлять переходы, анимации и пути перемещения;
Then, click the TRANSITIONS tab. Перейдите на вкладку «Переходы».
Shows Transitions on the Ribbon in PowerPoint Вкладка "Переходы" на ленте в PowerPoint
For example, if I switch over to a pptx file, I have lots of choices for slide transitions. Например, если перейти в PPTX-файл, доступно множество вариантов для перехода между слайдами.
Happy transitions, to paraphrase Tolstoy, are all alike; Счастливые переходы, перефразируя Толстого, похожи друг на друга;
Albania, Mongolia, and India successfully passed more complicated tests - and offer some useful lessons in democratic transitions under unfavourable conditions. Албания, Монголия и Индия выдержали более сложные испытания - и предлагают несколько полезных уроков о том, как перейти к демократии при неблагоприятных условиях.
On the Transitions tab, select the effect you want. На вкладке Переходы выберите нужный эффект.
After you build, validate, and deploy a Microsoft Exchange Server 2016 high availability or site resilience solution, the solution transitions from the deployment phase to the operational phase of the overall solution lifecycle. После сборки, проверки и развертывания решения с высоким уровнем доступности и устойчивости сайтов Microsoft Exchange Server 2016 это решение переходит из стадии развертывания в рабочую стадию полного жизненного цикла решения.
Addresses issue to reset PLC bit on U0/U3 transitions. Устранена проблема со сбросом бита PLC в переходах U0/U3.
Now if you don't have power, or, God forbid, the power cuts out in the middle of surgery, this machine transitions automatically, without even having to touch it, to drawing in room air from this inlet. Если нет электричества, или, Боже упаси, оно отключается в середине операции, этот аппарат переходит автоматически, даже без прикосновений к нему, к засасыванию воздуха из помещения через вот это отверстие.
And see, we now have more transitions, and most importantly, Vortex. Смотрите, теперь доступно еще больше переходов, и главное — доступен параметр «Воронка».
"Less is more" is also a good idea for Transitions and Animations. Поговорка «чем меньше — тем лучше» также применима к переходам и анимации.
In the case of democratic transitions, a success nearby often helps at home. В случае перехода к демократии, успех по соседству помогает и дома.
Stop page transitions from causing problems with your screen reader or voice recognition software. Устраните ошибки средства чтения с экрана или программы распознавания голоса из-за переходов по страницам.
Use stage transitions to automatically route budget plans through the planning stages that you defined. Использовать переходы между этапами для автоматического направления бюджетных планов по определенным этапам планирования.
Enter and track changes to a grant as it transitions from one status to another. Вводите и отслеживайте изменения гранта при его переходе из одного статуса в другой.
Addressed issue with video playback artifacts during transitions from portrait to landscape on mobile devices. Устранена проблема с возникновением артефактов во время воспроизведения видео при переходе с книжной на альбомную ориентацию на мобильных устройствах.
The goal should be to stabilize these countries' economies as they undertake their delicate political transitions. Целью должна стать стабилизация экономик этих стран, так как они сейчас осуществляют свой деликатный политический переход.
Under Browsing, clear the Enable page transitions check box and the Use smooth scrolling check box. В разделе Просмотр снимите флажки Разрешить переходы страниц и Использовать плавную прокрутку.
But both have chosen fiscal austerity, all but ensuring that their economies' transitions will be slow. Но они выбрали финансовую строгость, то есть то, что гарантирует медленный переход их экономик.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!