Ejemplos del uso de "Wolf Totem" en inglés
They just don't like being low men on the totem pole.
Их просто бесит, что они не входят в состав элиты.
They don't want him rolling solo, and you're, like, low man on the totem pole and whatnot.
Они не хотят, чтобы он патрулировал в одиночку, а ты младше всех по званию и всё такое.
If I recall correctly, this totem is named after the sister of Moses and Aaron, and it's supposed to offer protection from evil.
Если я не ошибаюсь, этот талисман назван в честь сестры Моисея и Аарона, он должен защищать владельца от зла.
Regardless how loud you scream "Oo-oo!", you won't turn into a wolf.
Как громко ни кричи "У-у!", в волка не превратишься.
The idea of Trump, advised by Farage, using Churchill’s bronze head as a totem would have filled the old man with horror.
Идея Трампа, предложенная Фаражем, использовать бронзовую голову в качестве тотема, наполнила бы «старика» ужасом.
The challenge now is to reinvent the car so that it remains a proud totem of freedom and safety in the decades ahead.
Проблема сейчас в том, чтобы изобрести автомобиль заново – дабы он оставался гордым символом свободы и безопасности еще на многие десятилетия.
Not for the lowest people on the totem pole, but for the folks who were all the way around the chain, the entire team including the surgeons.
Не для низкоквалифицированного обслуживающего персонала, а для тех людей, которые составляют саму цепочку - непосредственной бригады, включая хирургов.
According to Qualcomm, the wolf enhancements were made to pigeons because, "We simply cannot allow our network transmitters to be killed off by feral cats or cold weather."
Согласно заявлению компании, голуби будут оптимизированы и получат некоторые черты волков, потому что «мы просто не можем допустить, чтобы наши сетевые передатчики гибли в когтях бездомных кошек и от холода».
After that surgery, he was introduced to the work of Dr. Esselystyn and Dr. Campbell, and he went vegan — which allowed him to lose 24 pounds in a year and feel better than ever, as he discusses with Wolf Blitzer on CNN.
После нее Клинтону представили труды доктора Эссельштейна и доктора Кэмпбелла, и он стал веганом, что позволило ему за год похудеть на 24 фунта и начать ощущать себя лучше чем когда-либо, как он рассказывает в интервью Вольфу Блитцеру (Wolf Blitzer) на CNN.
But then, recall that the wolf did show-up at the end of that story.
Но вспомните, в той истории волк в итоге появился.
First, he scolds the lamb because he is muddying his drinking water (even though the wolf was upstream).
Во-первых, он бранится на то, что ягненок мутит его питьевую воду (несмотря на то, что волк находится вверх по течению).
Is it a conservative party of good government that seeks equality for Islam in the public sphere, as its leaders usually suggest, or an Islamist wolf in moderate sheep's clothing, as its enemies fear?
является ли она консервативной партией с умеренными взглядами, которая желает дать исламу равное положение в государственной сфере, о чём обычно говорят её лидеры, или же это исламистский волк в овечьей шкуре, чего опасаются её противники?
Martin Wolf of the Financial Times calls India a "premature superpower" - a country with low living standards but a huge economy.
Мартин Вулф из "Financial Times" называет Индию "недоношенной сверхдержавой" - страной с низким уровнем жизни, но огромной экономикой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad