Ejemplos del uso de "Wu" en inglés con traducción "ву"

<>
Bridget wu - total party girl. Бриджет Ву - тусовочная девчонка.
Like Leslie Wu Foley from "PC Magazine"? Как Лесли Ву Фоули из "PC Magazine"?
Could Wu have issued from the Gem, as well? Может, Ву и заслали из "Самоцвета"?
Even, uh, Chef Wu can't keep his eyes off you. Даже повар Ву не может оторвать от вас глаз.
The reminder of it is therefore likely to have the opposite effect than Wu anticipated. Поэтому напоминание об этом, вероятно, будет иметь противоположный эффект, которого ожидал Ву.
Anna Wu will you come to Hawaii with me where I will learn the ancient art of hibachi? Анна Ву, ты поедешь со мной на Гавайи, Где я буду изучать древнее искусство хибачи?
In October 2006, Angela C. Wu replaced Emilie Kao as the Director of International Advocacy and the primary liaison for international affairs. В октябре 2006 года Анджела К. Ву сменила Эмили Као на посту директора по вопросам международной информационно-пропагандистской деятельности, выступающего в качестве главного контактного лица по международным вопросам.
Cheaper labour, including slave labour in red China, which Harry Wu has heroically documented, is being used to compete with American labour. Стоимость труда уменьшится, будет подобие рабства, коммунистический Китай тому пример, Гарри Ву хорошо описал метаморфозы способствующие появлению этого в Америке.
You're also gonna have to deal with sergeant Wu, 'cause I don't want him getting any closer to bringing Theresa down. Тебе как-то придется разобраться с сержантом Ву, потому что я не хочу, что бы он начал вынюхивать насчет Терезы.
In a not-so-subtle reference to that last conflict, in which India suffered a disastrous defeat, the Ministry of National Defense spokesperson Colonel Wu Qian has warned India to “learn from historical lessons.” В неуклюжей ссылке на этот последний конфликт, в котором Индия потерпела катастрофическое поражение, представитель Министерства национальной обороны полковник Ву Цянь предупредил Индию о том, что надо “учить уроки истории”.
Mr. WU Hailong (China) said that UNIDO had made considerable progress with regard to internal reform, and planning for the future, programme development and technical cooperation, regional cooperation, global forum activities and performance management. Г-н ВУ Хайлон (Китай) говорит, что ЮНИДО добилась значительного прогресса в осуществлении своих внутренних реформ, в составлении планов на будущее, в разработке программ и техническом сотрудничестве, региональном сотрудничестве, в осу-ществлении мероприятий по линии глобального фо-рума и в управлении служебной деятельностью.
Columbia University researcher Chien-Shiung Wu experimentally confirmed the beta decay theoretical prediction of Chen Ning Yang and Tsung-Dao Lee, helping them win the 1957 Nobel Prize in Physics, though she herself did not receive it. Исследователь Колумбийского университета Ву Цзяньсюн (Wu Chien-Shiung) опытным путем подтвердила теоретический прогноз о бета-распаде Ян Чжэньнина (Chen Ning Yang) и Ли Цзундао (Tsung-Dao Lee), что помогло им получить в 1957 году Нобелевскую премию по физике. А вот сама Ву премию не получила.
I recently heard former World Trade Organization Director-General Pascal Lamy paraphrasing a classic Buddhist proverb, wherein China’s Sixth Buddhist Patriarch Huineng tells the nun Wu Jincang: “When the philosopher points at the moon, the fool looks at the finger.” Недавно я слышал, как бывший генеральный директор Всемирной Торговой Организации Паскаль Лами перефразировал классическую буддийскую пословицу, в которой Шестой буддийский патриарх Китая Хуэйнэн говорит монахине Ву Инчанг: “Когда мудрец указывает на луну, дурак смотрит на палец”.
According to Wu Jiaxiang, a former staffer on the Communist Central Committee secretariat who worked on political reforms before being jailed for three years after the 1989 Tiananmen Massacre, Hu believes in rule by elites chosen through a rigorous examination and approval process. По словам Ву Цзясян, бывшего сотрудника аппарата в секретариате Центрального комитета коммунистической партии, работавшего над политическими реформами перед тем, как его посадили в тюрьму на три года после резни на площади Тяньаньмэнь в 1989 г., Ху верит в то, что править должна элита, избранная посредством процесса строгой проверки и утверждения.
In fact, as Wu was relaying his message to India, Chinese President Xi Jinping was asserting, at the commemoration of the 20th anniversary of Hong Kong’s handover to China, that the move had ended the “humiliation and sorrow” inflicted by Britain when it took over the city in 1842. Фактически, также, как Ву направив свое послание Индии, Президент Китая Си Цзиньпин утверждал, на ознаменовании 20-й годовщины передачи Гонконга Китаю, что этот шаг положил конец “унижению и горю”, нанесенного Великобританией, когда она захватила город в 1842 году.
Moved to Wu's pigsty. Переехал в свинарник Ву.
At Wu's icehouse, under a tarp, in our corner. Ледник Ву, под брезент, в нашем углу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.