Ejemplos de uso de "Zulu Nyala Country Manor" en inglés con traducción al ruso

<>
While developments in the country may require changes in the size, structure and number of sub-offices, offices reporting directly to Mission headquarters in Khartoum include a regional office for Darfur located in El Fasher, with three sub-offices in Nyala, El Geneina and Zalingei, and regional offices in Kassala, Ed Damazin, Abyei and Kadugli. Хотя события в стране могут обусловить необходимость пересмотра штатной численности персонала подотделений, изменения их структуры или их числа, в настоящее время непосредственно штабу Миссии в Хартуме подчинены такие отделения, как региональное отделение для Дарфура в Эль-Фашире с тремя подотделениями в Ньяле, Эль-Генейне и Залингеи и региональные отделения в Кассале; Эд-Дамазине; Абьее и Кадугли.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
(Ex: Criminal Case and Mystery Manor) (например, Criminal Case и Mystery Manor)
"Om'Obani" is by no means a simple piece, with each voice having a different text, and in an extremely foreign language at that: Zulu, which is spoken by eleven million people in South Africa, Botswana, Lesotho, Malawi, Mozambique and in parts of Swaziland. "Ом"Обани" - непростая вещь, каждый голос хора имеет свой текст, к тому же на совершенно чуждом языке: зулусском, на котором говорят одиннадцать миллионов человек в Южной Африке, Ботсване, Лесото, Малави, Мозамбике и в некоторых частях Свазиленда.
I have been to Sudan twice, and, as part of a delegation organized by Conscience International, I also visited the refugee camps in Nyala and El Fasher in Darfur. Я был в Судане дважды, и в качестве члена делегации, организованной Международной комиссией по вопросам свободы совести, я также посетил лагеря беженцев в Ньяле, Эль-Фашере и Дарфуре.
China is the biggest country in Asia. Китай - самая большая страна в Азии.
The Filthy Reality of Everyday Life," and in Bill Bryson's new bestseller, At Home, which examines the social history surrounding a Victorian curate's manor. отвратительная реальность повседневной жизни", а также в новом бестселлере Билла Брайсона "Дома", в котором исследуется социальная истории викторианского поместья викария.
In Zulu, Imbongi means storyteller or worshipper. Имбонги на зулусском языке значит рассказчик или восхвалитель.
According to the source, these men were detained for one day in the national security office and then transferred to the Nyala prison and ill-treated. По сообщению источника, в течение одного дня этих людей содержали в отделении национальной безопасности, а затем перевели в тюрьму города Ньяла и подвергали жестокому обращению.
They invaded the country. Они вторглись в страну.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу.
The Gogos, as the old ladies are called in Zulu, are the pillars of the village. Гогос, как называют на зулусском старых женщин, это опора деревни.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, during the 2007/08 period, the main construction work in the four “super camps” in El Fasher, Nyala, El Geneina and Zalingei had been carried out by Pacific Architects and Engineers (PAE), an international contractor. В ответ на запрос Консультативный комитет был информирован о том, что в период 2007/08 года основные строительные работы в четырех сверхкрупных лагерях в Эль-Фашире, Ньяле, Эль-Генейне и Залингее производились международной фирмой-подрядчиком «Пасифик аркитектс энд инджинирз» (ПАИ).
The country is rich in natural resources. Страна богата на природные ресурсы.
I am lord of the manor now. Теперь я хозяин поместья.
It was a desperate time, brief but seared in our memories, when indiscriminate killings on trains, in taxis, and on buses were common, a time of massacres at regular intervals - Sebokeng, Thokoza, Bisho, Boipatong, and the killing fields of KwaZulu Natal, owing to the bloody rivalry between the African National Congress and the ethnic Zulu Inkatha Freedom Party. Было страшное время, непродолжительное, но отпечатавшееся в нашей памяти, - когда беспорядочные убийства в поездах, такси и автобусах были обычным делом, время резни со строгим интервалом - Себокенг, Тхокоза, Бишо, Боипатонг и поля смерти КуаЗулу Натал, которые явились следствием кровавого соперничества между Африканским национальным конгрессом и этнической партией свободы зулу инката.
Additional requirements were due to the purchase of spare parts to maintain military communications systems for the Nyala armoured personnel carrier fleet transferred from UNIFIL. Дополнительные расходы были обусловлены закупкой запасных частей для обслуживания систем военной связи для бронетранспортеров “Nyala”, полученных от ВСООНЛ.
Why do you think Tom prefers living in the country? Как ты думаешь, почему Том предпочитает жить в деревне?
But she rarely came out of the manor house. Но она очень редко выходила из особняка.
The UTC date-time is represented in the ISO 8601 date-time format: yyyy-mm-ddThh:mm:ss.fffZ, where yyyy = year, mm = month, dd = day, T indicates the beginning of the time component, hh = hour, mm = minute, ss = second, fff = fractions of a second, and Z signifies Zulu, which is another way to denote UTC. Дата и время в формате UTC переводятся в формат по стандарту ISO 8601: yyyy-mm-ddThh:mm:ss.fffZ, где yyyy — год, mm — месяц, dd — день, hh — час, mm — минута, ss — секунда, fff — доли секунды. "T" указывает на начало кода времени. "Z" значит "время зулу" (еще одно обозначение формата UTC).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.