Ejemplos de uso de "abstract" en inglés con traducción al ruso

<>
However, it does not extend to an abstract subject of general interest to both bodies, such as the issue of working methods. Однако оно не распространяется на такой отвлеченный вопрос, представляющий общий интерес для обоих органов, как вопрос о методах работы.
The List also includes an alphabetical and classified listing by use category of products, and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service registry numbers. Кроме того, в Список включается алфавитный и классификационный перечни технических продуктов в разбивке по категориям и три предметных указателя: научные и общепринятые наименования, торговые/фирменные наименования и регистрационные номера Реферативной службы химических веществ.
It's not in the abstract; Это не абстракция;
In fact this isn't just abstract. В действительности это не просто абстракция.
Um, listen, I have sort of an abstract computer question. Слушай, у меня есть один компьютерный вопрос.
We can abstract them and to create something that is new. Мы можем выделить их и создать что-то совершенно новое.
You know, he was credited with painting the first truly abstract work. Он был первым художником, кто рисовал картины в стиле истинного абстракционизма.
We need a lot more of that, and a lot less abstract stuff. Нам нужно больше таких вещей, и меньше абстракций.
The research has been published in Science, and its abstract can be read on the journal's website. Исследование опубликовано в Science, на сайте журнала можно прочитать его краткое содержание.
But he wrote a long abstract of it, and then on July 5th 1844, he wrote this letter to his wife. Но он написал большую выдержку из нее и после, в 5 июля 1844 года, написал жене это письмо.
In this case it will be particularly important that the Chemical Abstract Service (CAS) number of each monitored substance is also given. В этом случае будет особенно важно указать также регистрационный номер Службы подготовки аналитических обзоров по химии (САХ) каждого вещества, являющегося объектом мониторинга.
In the abstract, challenging CIA's analysis is a good thing: agency analysts get stuff wrong, as evidenced by Saddam's non-WMD. Теоретически критическое отношение к анализу ЦРУ - это хорошая вещь: аналитики управления могут ошибаться, что подтверждается отсутствием у Саддама оружия массового уничтожения.
Bundesgerichtshof, Germany, 31 October 2001, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 736 & step = Abstract >. Bundesgerichtshof, Германия, 31 октября 2001 года, опубликовано в Интернет на сайте: < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 736 & step = Abstract >. Там же.
You know, you're going to have these kind of blurry spots like this that maybe only resemble eyes in a very very abstract way. Да, у вас будет получаться что-то вроде этих смазанных пятен, которые лишь отдалённо напоминают глаза.
ICC Court of Arbitration, award No. 9333, published on the Internet at < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 400 & step = Abstract >. Арбитражный суд МТП, решение № 9333, опубликовано в Интернет на сайте < http://www.unilex.info/case.cfm? pid = 1 & do = case & id = 400 & step = Abstract >.
Treaty bodies and special procedures are encouraged to make recommendations more implementable, by formulating them action-oriented and less abstract as well as identifying clearly their recipients. Договорным органам и специальным процедурам предлагается вырабатывать более выполнимые рекомендаций путем усиления их ориентации на практические действия и снижения степени их абстрактности, а также четкого определения их адресатов.
He proposed that the provision should be couched in more abstract terms, leaving the details of the registration system to be determined by a future international instrument. Он предлагает сформулировать это положение в более общих выражениях, а более подробное определение такой системы регистрации можно было бы дать в будущем международно-правовом документе.
Renegotiating the JCPOA to extend the duration of several of its constraints, make inspections more intrusive, and expand its coverage to missiles is attractive in the abstract. Проведение новых переговоров об условиях СВПД для того, чтобы продлить действие некоторых из его ограничений, сделать инспекции более тщательными, а также расширить его действие на ракеты, является в теории привлекательной идей.
In addition, the List includes an alphabetical and classified listing of products and three indexes: scientific and common names, trade/brand names and Chemical Abstract Service Registry numbers. Кроме того, Список включает в себя алфавитный и тематический перечень продуктов и три указателя: научных и общих названий, торговых/фирменных наименований и регистрационных номеров Службы подготовки аналитических обзоров по химии.
Indeed, acquisition of technological blueprints through licensing is unlikely to prove successful unless local technological capabilities to master and adapt abstract technological blueprints obtained through licensing are in place. Действительно, приобретение чертежей технических изделий через лицензирование вряд ли может оказаться удачным делом без наличия местного технологического потенциала для освоения и адаптации чертежей, полученных через лицензии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.