Exemples d’usage de "acetone chloroform" en anglais avec traduction en russe

<>
But one important trick may be the group's added step of treating the gun's barrel in a jar of acetone vaporized with a pan of water and a camp stove, a process that chemically melts its surface slightly and smooths the bore to avoid friction. Но здесь есть одна важная уловка. Дело в том, что ствол пистолета был дополнительно обработан ацетоном, который затем удалили, испарив его при помощи сковороды с водой и туристической горелки. В процессе такой обработки канал ствола слегка оплавляется химическим способом и становится более гладким, снижая трение.
Most parents would be concerned if their children had significant exposure to lead, chloroform, gasoline fumes, or the pesticide DDT. Большинство родителей очень сильно встревожатся, если их дети подвергнутся мощному воздействию свинца, хлороформа, паров бензина или пестицидов типа ДДТ.
I found trace amounts of bleach, acetone, sodium chloride and ammonia on all three bodies. Я нашла следы отбеливателя, ацетона, хлористого натрия и аммиака на всех трёх телах.
All the victims had breathed an aerosolized chloroform, and to do that he needs an enclosed space. Все жертвы вдыхали хлороформ в виде аэрозоли, а что бы это сделать, ему нужно замкнутое пространство.
The acetone and toluene had to have been poured from a single container. Ацетон и толуол были налиты из одной ёмкости.
Personally, I prefer potassium chloride to chloroform. Лично я предпочитаю хлорид калия хлороформу.
So the acetone on his pants isn't from starting a fire. Таким образом, ацетон на его штанах был не от поджога.
Chloroform for the driver, smoke bombs in the street and now, this. Хлороформ для водителя, дымовая бомба на улице а теперь это.
Acetone, sulfuric acid, potassium permanganate. Ацетон, серная кислота, перманганат калия.
I say if it keeps him from murdering someone we chloroform the little bastard and throw him in the lake. Если это поможет удержать его от убийства, мы его придушим хлороформом и кинем в озеро.
Acetone and toluene. Ацетон и толуол.
Feldsher prepare the chloroform. Фельдшер, приготовьте хлороформ.
He the disassembles his weapon and he drops the pieces into a bottle he's filled with acetone. Он разбирает ружье и бросает его части в бутылку, которую он наполнил ацетоном.
As the Party reported consumption of 6.967 ODP-tonnes of methyl chloroform and 274.302 ODP-tonnes of methyl bromide in 2003, it was in non-compliance with its obligations under Articles 2E and 2H of the Montreal Protocol in that year; Поскольку согласно представленным этой Стороной данным ее потребление в 2003 году метилхлороформа составило 6,967 тонны ОРС, а бромистого метила- 274,302 тонны ОРС, она находилась в этом году в состоянии несоблюдения своих обязательств в рамках статей 2Е и 2Н Монреальского протокола;
But they found traces of ammonium nitrate prills and acetone peroxide powder. Там нашли следы аммиачной селитры и перекиси ацетона.
It had, however, submitted written responses to the questions put to the Party's representative at the Committee's last meeting, which had been intended to ensure that the Party's request for the revision of its methyl chloroform and carbon tetrachloride baseline data met the requirements contained in the methodology adopted by the Parties for requesting baseline data revisions, set out in decision XV/19. Она, вместе с тем, представила письменные ответы на вопросы, поставленные представителю Стороны на последнем совещании Комитета, с целью заверить, что просьба Стороны о пересмотре своих базовых данных по метилхлороформу и тетрахлорметану удовлетворяет требованиям, предусмотренным методикой представления просьб об изменении базовых данных, которая была принята Сторонами и изложена в решении ХV/19.
At the crime scene, we found acetone, hydrogen peroxide, hydrochloric and sulfuric acid. На месте преступления были найдены ацетон, перекись водорода, серная и соляная кислоты.
Noting further with appreciation that Chile had submitted an update on its progress in introducing an import quota system and implementing alternatives to methyl chloroform in the solvent sector pursuant to its commitments contained in decision XVII/29 and in accordance with recommendation 37/8 of the thirty-seventh meeting of the Implementation Committee, отмечая далее с удовлетворением, что Чили представила обновленную информацию о прогрессе в деле внедрения системы импортных квот и реализации альтернатив метилхлороформу в секторе растворителей во исполнение ее обязательств, изложенных в решении ХVII/29, и в соответствии с рекомендацией 37/8 тридцать седьмого совещания Комитета по выполнению,
Heavy drinking caused his body to produce an excess of acetone. Пьянство стало причиной того, что его тело производило избыток ацетона.
The Party was urged, as stated in recommendation 42/5, to submit to the Secretariat its ozone-depleting substance data for 2008 in accordance with paragraph 3 of Article 7 of the Protocol, and preferably no later than 1 September 2009, in order that, at its forty-third meeting, the Committee might assess the Party's compliance with its commitments to phase out methyl chloroform as contained in decision XVII/27. Как это указано в рекомендации 42/5 к Стороне был обращен настоятельный призыв представить секретариату свои данные об озоноразрушающих веществах за 2008 год в соответствии с пунктом 3 статьи 7 Протокола предпочтительно не позднее 1 сентября 2009 года, с тем чтобы на своем сорок третьем совещании Комитет мог оценить соблюдение этой Стороной своих обязательств по поэтапному отказу от метилхлороформа, как это указано в решении XVII/27.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !