Sentence examples of "agricultural sector" in English

<>
However, the agricultural sector shows a slightly different picture. В то же время в сельскохозяйственном секторе ситуация является несколько иной.
“They said they are ready to participate in building homes and in the agricultural sector.” "Они сказали, что готовы принять участие в строительстве домов и в сельхозсекторе", - отметил Кадыров.
The UK must also ensure that its agricultural sector can take advantage of new technologies. Великобритания должна также добиться, чтобы у её агросектора была возможность воспользоваться преимуществами новых технологий.
WTO membership will expose China's agricultural sector to foreign competition. Членство в ВТО откроет китайский сельскохозяйственный сектор для иностранной конкуренции.
Stimulating Africa's agricultural sector will depend upon significantly raising capital investment. Стимулирование сельскохозяйственного сектора Африки будет зависеть от того, насколько возрастет инвестируемый капитал.
Once the agricultural sector of the USSR was collectivized, the hunger began. Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод.
In Nepal, for example, opportunities exist in the agricultural sector (tea gardening and herbal medicine). Так, в Непале имеются возможности в сельскохозяйственном секторе (чаеводство и производство лекарственных трав).
And in Florida, Pathway Biologic is developing microbial products for use throughout the agricultural sector. А флоридская компания Pathway Biologic разрабатывает микробные продукты для использования в сельскохозяйственном секторе.
Chinese capital has contributed greatly to the revival of Ukraine’s once-formidable agricultural sector. Китайский капитал сыграл существенную роль в возрождении некогда мощного сельскохозяйственного сектора Украины.
Though many African economies have experienced rapid growth in recent years, the agricultural sector has remained stagnant. Хотя экономика многих стран Африки в последние годы быстро растёт, их сельскохозяйственный сектор по-прежнему стагнирует.
Rural labor will be displaced and the agricultural sector as a whole may experience net job losses. Сельский труд будет вытеснен, а сельскохозяйственный сектор в целом может испытывать потери рабочих мест.
Environmental problems associated with the agricultural sector included eutrofication, desertification, air pollution, soil and ground water pollution. В число экологических проблем, связанных с сельскохозяйственным сектором, входили такие, как эвтрофикация, опустынивание, загрязнение воздуха, почвы и подземных вод.
The economy should pick up in the second half on growth in the agricultural sector, Lissovolik said. По словам Лисоволика, во втором полугодии экономика должна набрать темпы за счет роста производства в сельскохозяйственном секторе.
The Parties reported that adaptation in the agricultural sector is particularly important in order to protect the food base. Стороны сообщили, что адаптация в сельскохозяйственном секторе является особенно важной для защиты продовольственной базы.
Typology of usage of ICTs in the agricultural sector (e.g., percentage in research and development, business, weather, prices) Виды использования ИКТ в сельскохозяйственном секторе (в процентах) (например, для НИОКР, для предпринимательской деятельности, для прогнозирования погоды, для изучения цен)
Environmental problems associated with the agricultural sector included eutrofication, desertification, scarcity of water, erosion, air pollution, soil and water pollution. К проблемам охраны окружающей среды, связанным с сельскохозяйственным сектором, относились эвтрофикация, опустынивание, нехватка воды, эрозия, загрязнение воздуха, почв, воды.
Its robust agricultural sector is a massive exporter of food, benefiting from the growing appetites of consumers in developing countries. Крепкий сельскохозяйственный сектор Штата, который является мощным экспортером продуктов питания, развивается за счет растущих аппетитов потребителей в развивающихся странах.
Opening up the agricultural sector to foreign investment would help to scale up average farm sizes and introduce more modern methods. Открытие сельскохозяйственного сектора для иностранных инвестиций будет способствовать росту средних размеров ферм и внедрит более современные методы в производство.
In such a context, the continent's agricultural sector could unleash a revolution akin to that fueled by the communications industry. В таком контексте сельскохозяйственный сектор континента может привести к революции, подобной той, что питает отрасль связи.
Growth in India's agricultural sector declined from a lackluster 3.8% to an even more anemic 2.6% last year. Рост в сельскохозяйственном секторе Индии уменьшился со скромных 3,8% до еще более анемичных 2,6% в прошлом году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.