Ejemplos de uso de "alternating quantity" en inglés con traducción al ruso

<>
The actual architecture of TransHab included three thin-film air bladders covered by alternating layers of ceramic fabric, polyurethane foam, and Kevlar. Модуль TransHab представляет собой три воздушные оболочки, покрытые чередующимися слоями из керамической ткани, полиуретановой пены и кевлара.
We import a large quantity of food. Мы импортируем большое количество продуктов питания.
When four lights around the Guide button flash followed by alternating flashing, this means the wheel is not connected to the console. Если четыре индикатора вокруг кнопки «Guide» мигают поочередно, то руль не подключен к консоли.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
Many of the presidents re-elected, either directly or by alternating terms with someone else, a la the Kirchners, won because they seemed to be responding to social demands for more security or less poverty. Многие президенты, переизбранные последовательно или чередуя срок с кем-то другим, как в случае с Киршнером, одержали победу, поскольку они отвечали на социальные требования относительно улучшения безопасности или сокращения бедности.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
alternating power between them every four years. смена власти между ними каждые четыре года.
I prefer quality to quantity. Я предпочитаю качество количеству.
The bilateral relationship has been rocky ever since, alternating between periods of friction and conciliation. С тех пор двухсторонние отношения стали неустойчивыми, чередуя периоды конфликта и примирения.
Quality, not quantity. Качество важнее количества.
Now we're alternating cyclo and prednisone. Сейчас мы чередуем "Цикло" и "Преднизон".
He bought flour and oil in quantity. Он купил много муки и растительного масла.
The electronics of a television set consist of a rectifier to convert from alternating to direct current. В электронику телевизора входит выпрямитель для преобразования переменного тока в постоянный.
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake. Думается, что жертва приняла большое количество яда случайно.
From now on, we're alternating Cindy Crawford's Aerobicize and Buns Of Steel and reading one non-school book a week. Мы будем сочетать "Аэробику от Синди Кроуфорд" и "Стальные булки", плюс читать по одной книге в неделю.
Without any further advertising measures sales will not reach the desired quantity. Без дальнейших рекламных мероприятий мы не сможем реализовать запланированное количество экземпляров.
That means alternating a stretcher and a header, or having the length of a brick, and then a width facing outwards. Что означает чередование ложка и тычка, то есть длинной и короткой стороны кирпича.
We ask for a guarantee that you can deliver this quantity by the given date. Мы просим обязательно подтвердить, что Вы сможете поставить это количество к указанной дате.
Over time, what had been an exception became routine: the possibility of consecutive terms or alternating re-election of presidents in countries with little democratic tradition. Со временем то, что было исключением, стало обычной практикой: возможность оставаться на посту в течение нескольких последовательных сроков или переменно переизбираться на президентский пост в странах со слабыми демократическими традициями.
You recognized correctly the excessiveness of the delivered quantity. Вы по праву забраковали большую часть поставки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.