Exemplos de uso de "aluminum core circuit board" em inglês com tradução para o russo

<>
Much against Steve's wishes, I found a job working in a circuit board factory. Не смотря на возражение Стива, Я нашла работу на транзисторном заводе.
You get us a way off the island, and we'll give you the circuit board so that your missile launcher isn't just furniture. Вы даете нам возможность выбраться из острова а мы отдаем вам системную плату так что твоя ракетная установка не будет просто мебелью.
If your men kill us, then you'll never find the circuit board. Если ваши люди нас убьют, вы никогда не найдете схемную плату.
I double-checked every chip and circuit board. Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату.
It's just a magnetic switch, circuit board delay, military blasting cap, and a couple of pipes. Просто магнитный выключатель, задерживающая монтажная плата, военный капсульный детонатор и пара труб.
You should see something that looks like a circuit board. Вы должны видеть что-то типа монтажной панели.
I'd bury myself in some science books, and he'd be into the back of an old computer or radio or circuit board. Я уходил с головой в разные научные книжки, а он постоянно копался в старом компьютере, в радиоприёмнике или плате.
But as long as the flash memory on the card is intact and the internal circuit board isn't cracked, it should be possible to retrieve the files. Но если флеш-память на карте невредима, а внутренняя плата не сломана, должна быть возможность восстановить файлы.
So as you can see here, this is a, eleven-inch diameter circuit board. И как вы видите, это платка диаметром в 28 см.
Let me see if I can help us find the circuit board. Давайте я попробую помочь нам найти круглую планку.
Printed wiring board: Also called a printed circuit board, consisting of integrated chips, resistors, capacitors and wires. Интегральная схема: Также именуется печатной платой и состоит из интегрированных микропроцессоров, резисторов, конденсаторов и печатного монтажа.
In 2001, the State Council promulgated regulations for the protection of integrated circuit board design and revised certain administration regulations that concern intellectual property rights. В 2001 году Государственный совет издал положения о защите схем плат интегрированных цепей и пересмотрел некоторые административные положения, касающиеся прав интеллектуальной собственности.
The only thing I did on Friday was cut open the practice Trezor’s case to remove its printed circuit board. Правда, в пятницу я все же вскрыл корпус тренировочного Trezor и снял печатную плату.
If you do what is called a “soft reset” on the device — accomplished by delicately shorting two pins on its printed circuit board — you can then install the exploit firmware without wiping the SRAM’s memory. При осуществлении так называемой «мягкой перезагрузки» устройства — путем деликатного замыкания двух контактов на печатной плате — можно воспользоваться багом прошивки, не прибегая к очистке памяти SRAM.
(The hacker pair were only able to find those changeable variables by dissecting one of the two rifles they worked with, using an eMMC reader to copy data from the computer’s flash storage with wires they clipped onto its circuit board pins.) (Эта пара хакеров сумела найти изменяемые параметры только после того, как разобрала одну из двух винтовок, чтобы скопировать данные с компьютерного накопителя при помощи проводов, которые они подключили к схемам.)
Instead, I pushed the little button I’d wired to the printed circuit board to soft-reset the Trezor. И я нажал на маленькую кнопку, присоединенную к печатной плате для мягкой перезагрузки устройства.
They open every drawer, pick up every circuit board, kick scrap, remove papers, turn handles. Они открывают все ящики, вынимают каждую электроплату, пинают стружку и обрезки металла, забирают бумаги, дергают за рукоятки.
At one point in the video, Saleem had reset his Trezor by shorting two pins on the circuit board using a pair of tweezers and pushing the Trezor’s two buttons at the same time. В какой-то момент Салим перезапустил Trezor замыканием двух контактов на печатной плате с помощью пинцета и одновременным нажатием двух кнопок на устройстве.
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board. В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
In fact, since the Industrial Revolution, efficiency through innovation has revolutionized just a handful of core energy-conversion inventions: the internal combustion engine, the electric motor, the light bulb, the gas turbine, the steam engine, and, more recently, the electronic circuit. На самом деле, со времен промышленной революции эффективность за счет инноваций фундаментально поменяла лишь несколько основных изобретений для преобразования энергии: двигатель внутреннего сгорания, электродвигатель, лампочку, газовую турбину, паровую машину, и, совсем недавно, электронную схему.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!