Ejemplos de uso de "american-type marmalade" en inglés con traducción al ruso

<>
The models for the balance of powers, the functioning of the judiciary, and local democracy must be inspired by European forms, which are closer to Georgian reality than Anglo-Saxon models of the American type. Модели политического равновесия, функционирования системы правосудия и демократии на местах должны вдохновляться европейскими примерами, которые ближе грузинской реальности, чем англо-саксонские модели американского типа.
The idea behind pre-emptive wars is that American force should be projected through high-tech, blitzkrieg type wars waged from US soil, or from the soil of uncritical allies. Идея концепции упреждающих войн заключается в том, что сила и могущество Америки должны демонстрироваться посредством высокотехнологичных войн в стиле "блицкриг", ведущихся с территории США или их некритичных союзников.
Whatever the potential for a leftward shift this year in some Latin American countries, others, including Mexico, Chile, and Brazil, are clearly less vulnerable to the type of populist rule we've seen in Venezuela and Bolivia. Каким бы ни был потенциал сдвига влево в этом году в некоторых странах Латинской Америки, другие, в том числе Мексика, Чили и Бразилия, гораздо менее уязвимы к такому типу популистского правления, как в Венесуэле и Боливии.
On being questioned concerning the interviews he gave in 1998 to The New York Times and to the Telenoticias network in Miami, Florida, implicating the Cuban American National Foundation in the financing of the campaign of attacks on hotels in Havana in 1997, he replied that he had denied such reports and that The New York Times had published a rectification to that effect, although in small type. На вопрос о его интервью газете «Нью-Йорк таймс» и сети «Теленотисиас де Майами», Флорида, в 1998 году, в котором он заявил, что Национальный кубинско-американский фонд финансировал кампанию террористических актов в гостиницах Гаваны в 1997 году, Каррилес ответил, что он опроверг эту информацию и «Нью-Йорк таймс» опубликовала соответствующую поправку, однако текст поправки был напечатан мелким шрифтом.
This type of innovative program is relevant for European as well as American orchestras. Такой вид новаторской программы важен как для европейских, так и для американских оркестров.
Perhaps the greatest film of this type, The Manchurian Candidate, concerns a communist plot to use the brainwashed son of a leading right-wing family to upend the American political system. Возможно, самый величайший фильм в этом жанре, Маньчжурский кандидат, представляющий коммунистический заговор по использованию сына ведущего семейства правых, которому промыли мозги для переворота Американской политической системы.
DPKO should clarify the type and amount of assistance it was able to contribute to the African peacekeeping effort and other partners, such as the European Union, the North American Treaty Organization and bilateral aid donors, should clarify what they could contribute to the institutional development and capacity-building of the African Union. ДОПМ следует уточнить вид и объем помощи, которую Департамент в состоянии оказать африканским операциям по поддержанию мира, а другим партнерам, включая Европейский союз, Организацию североатлантического договора и двусторонних доноров, следует уточнить, какой вклад они могут внести в создание институтов и наращивание потенциала Африканского союза.
The American people elected Mr Clinton President. Американцы избрали мистера Клинтона президентом.
I also carry biscuits, powdered eggs, - bacon, marmalade. У меня еще есть бисквиты, яичный порошок, ветчина, мармелад.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
I'm a big fan of American cooking. Я люблю американскую кухню.
So far we have plovers' eggs, orange marmalade, one game pie, one pork pie, the strong cheddar. Так, у нас есть яйца ржанки, апельсиновый джем, пирог с дичью, пирог со свининой, острый чеддер.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
She is American, but she lives in England. Она американка, но живет в Англии.
Well, porridge, two eggs, sausage, bacon, tomato, toast and marmalade, and a pot of tea. Овсянка, два яйца, сосиски, мармелад, бекон, томаты, тосты и чашка чаю.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
He is at home in American literature. В американской литературе он чувствует себя как дома.
Only marmalade, I'm afraid. Боюсь, у меня есть только мармеладки.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.