Ejemplos de uso de "annoyed" en inglés con traducción al ruso

<>
I am annoyed at your selfishness. Мне осточертел твой эгоизм.
I got very annoyed at her remarks. Меня очень разозлили её замечания.
Looking at his face, you could tell that he was annoyed. Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен.
So it comes in handy to not be annoyed by her. Так что очень удобно не раздражаться из-за неё.
It's just, I'm really annoyed about the lighting cues. Просто, меня действительно бесят световые сигналы.
I'm not annoyed because I'm in it or I'm a prude. Я возмущён не потому что я там, и не потому что я ханжа.
You won't be annoyed if I cry at the boat, will you, Sabrina? Ты не будешь сердиться, если я заплачу на причале, Сабрина?
I would have taken the head shot, but Finch gets annoyed when I kill people. Я бы стреляла в голову, но Финч сердится, когда я убиваю людей.
And sometimes, when things don't go our way, we get a little bit annoyed, right? Иногда если что-то у нас не получается, мы расстраиваемся, не правда ли?
My auntie might be a little bit annoyed with me for this decision, but I would love to go with Miss Kylie Minogue. Моей тёте моё решение может немного не понравиться, но я пойду к мисс Кайли Миноуг.
How are you not at all annoyed that our mothers have hit it off so well that they've scurried off to New York together? И как тебя не достает то, что наши матери сдружились настолько, что даже вместе полетели в Нью-Йорк?
If I'm cooking, the door is shut, the kids are out, the phone's on the hook, if she comes in I get annoyed. Если я готовлю, дверь закрыта, дети вышли, телефон молчит. Если заходит жена, я злюсь,
And you know, they look so wonderful in their bright colours, and I get so terribly annoyed the way they're patronised and their attributes dismissed. И вы знаете, они выглядят так чудесно в своих ярких одеждах, и я ужасно недовольна как к ним снисходительно относятся и отвергают их атрибуты.
She and her husband, Bill, are annoyed with Sanders for continuing to campaign (even though she did the same in 2008) and for not toning down his critique of her record. Она и её муж Билл недовольны тем, что Сандрес продолжает кампанию (хотя она сама точно так же себя вела в 2008 году) и при этом не снижает тон критических заявлений в её адрес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.