Exemples d’usage de "anything but" en anglais avec traduction en russe

<>
For many people around the world this year, the weather has become anything but a topic for small talk. В этом году для многих людей во всем мире погода стала совсем не темой для светской беседы.
But, unless international thinking gets considerably more realistic in a hurry, what happens in Copenhagen will be anything but wonderful. Однако до тех пор, пока международное сообщество спешно не начнет думать намного реалистичней, то, что случится в Копенгагене, будет совсем не удивительным.
Domestic developments in Turkey under President Recep Tayyip Erdoğan and the renewed militarization of the Kurdish question make a political approach anything but easy. Внутренние события в Турции при Президенте Реджеп Тайип Эрдогане и возобновление милитаризации Курдского вопроса, делают политический подход совсем не простым.
In fact, Turkey's foreign policy, which seeks to resolve existing conflicts with and within neighboring states, and active Turkish involvement there, is anything but in conflict with Western interests. В действительности, внешняя политика Турции, которая направлена на разрешение существующих конфликтов с соседними государствами, а также внутри них, а также на активное участие в этом Турции, совсем не вступает в конфликт с интересами Запада.
Tom does anything but study. Том занимается чем угодно, только не учёбой.
This is anything but easy. Это как угодно, только не просто.
The task is anything but simple. Это достаточно непростая задача.
You never talk anything but nonsense. Ты никогда не говоришь ничего кроме чепухи.
Your answer is anything but perfect. Ваш ответ далеко не отличный.
He is anything but a fool. Он кто угодно, только не дурак.
This development was anything but accidental. Это произошло неслучайно.
He is anything but a poet. Он - кто угодно, только не поэт.
Debating, recognizing, denouncing – whatever.... anything but suppressing! Обсуждение, признание, осуждение – что угодно, только не замалчивание!
Indeed, elephants’ value is anything but symbolic. В действительности, ценность слонов более чем символическая.
The electoral system is anything but robust. Никак нельзя назвать здоровой избирательную систему в стране.
The old USSR was anything but tolerant. СССР был очень терпимой страной.
I'll give you anything but this. Я дам тебе всё что угодно - кроме этого.
He never called himself anything but Porter. Он всегда только так себя называл - Портер.
Yet the cost would be anything but negligible. И все же цена будет далеко не незначительной.
I can't do anything but obey him. Придётся мне ему подчиниться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !