Ejemplos del uso de "applied" en inglés con traducción "применяемый"

<>
Payment – The payment applied to the transaction. Платеж — платеж, применяемый к проводке.
The air pressure (gauge) to be applied shall be: Применяемое давление (манометрическое) воздуха должно быть следующим:
(Tobin's tax applied specifically to foreign-exchange trading.) (Налог Тобина, применяемый, в частности, к валютному трейдингу.)
Changes to a retention tag applied to an item Изменения тега хранения, применяемого к элементу
This box shows the sharing policy applied to the mailbox. В этом поле отображается политика общего доступа, применяемая к почтовому ящику.
The particularly strict regime applied to prisoners serving life sentences; особо строгого режима, применяемого в отношении заключенных, приговоренных к пожизненному заключению;
Rounded – The amount of rounding that is applied to the total. Округлено — сумма округления, применяемая к итоговой сумме.
This box shows the address book policy applied to the mailbox. В этом диалоговом окне отображается политика адресных книг, применяемая к почтовому ящику.
Line discount – The amount of the discounts that are applied to line items. Скидка по строке — сумма скидок, применяемых к элементам строки.
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free. Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами.
Specifies the Rights Management Services (RMS) template that's applied to the message. Задает шаблон RMS, применяемый к сообщению.
You can change the retention policy applied to a user at any time. Вы можете в любое время изменить политику хранения, применяемую к пользователю.
A process activity defines a value-added operation that is applied to a product. Мероприятие процесса описывает операцию с добавлением стоимости, применяемую к продукту.
Operations - Parameters that are applied to production operations and feedback on operations during the production process. Операции - параметры, применяемые к производственным операциям и обратной связи по операциям в процессе производства.
Any disciplinary actions applied in schools must be taken while observing the dignity of the child. Любые дисциплинарные меры, применяемые в школах, должны осуществляться с уважением достоинства ребенка.
You can also define special hold codes that are automatically or manually applied to suspicious orders. Можно также определить специальные коды блокировки, применяемые к подозрительным заказам автоматически или вручную.
The coherence and harmonization of the nuclear safety standards that applied to terrestrial nuclear power plants worldwide; последовательности и согласования норм ядерной безопасности, применяемых к наземным ядерным электростанциям во всем мире;
Draft paragraphs 2 and 3 reflect traditional rules applied to determine a party's place of business. В проектах пунктов 2 и 3 отражены традиционные правила, применяемые для определения местонахождения коммерческих предприятий сторон.
Line discount with tax – The amount of the discounts that are applied to line items, including tax. Скидка по строке с учетом налога — сумма скидок, применяемых к элементам строк, включая налог.
Documenting how data are collected, processed and disseminated, including information about editing mechanisms applied to country data подготовка документов о порядке сбора, обработки и распространения данных, включая информацию о механизмах корректировки, применяемых в отношении страновых данных;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.