Verwendungsbeispiele von "applied" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
How the accounts are applied Способ применения счетов
Full back pressure is applied. Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме.
We applied the same concept: Мы использовали тот же подход:
Many have applied, but no license has yet been granted. Обратились многие, но еще не было выдано ни одной лицензии.
She applied her handkerchief to his wound. Она приложила платок к его ране.
Payment – The payment applied to the transaction. Платеж — платеж, применяемый к проводке.
Area of pure and applied chemistry Область теоретической и прикладной химии
The Office theme colors are currently applied. Сейчас используются цвета темы Office.
I also applied for the job. Я тоже подал заявку на эту работу.
Perhaps they would have to be applied only to panels that could be easily swapped out, such as interior trim panels. Возможно, подобную краску необходимо будет наносить только на те детали, которые позже можно будет с легкостью заменить – например, на панели отделки салона.
Furthermore, they should gain a comprehensive understanding of how they can build and demonstrate applied skills in their chosen field. Более того, у них должно быть полное понимание того, каким образом они могут развить и продемонстрировать практические навыки в выбранной ими сфере.
She applied a bandage to the wound. Она наложила повязку на рану.
My country has applied for a non-permanent seat on the Security Council for the period 2005-2006. Наша страна претендует на одно из непостоянных мест в Совете Безопасности в 2005-2006 годах.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds. До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
A 500 N load is then applied through the headform to test the locking mechanism. После этого для проверки механизма фиксации с помощью модели головы прилагается нагрузка в 500 Н.
We ask that the enclosed draft be applied to our account. Мы просим о кредите прилагаемой тратты на наш счет.
Any COD amounts are applied to each package. Любые суммы наложенных платежей применяются в отношении каждой упаковки.
The above inflation rates for posts have been applied to the United Nation's regular budget standard salary costs, version 12 (as used in the 2004-2005 initial appropriation), after adjusting for the above vacancy rates. Вышеуказанные темпы инфляции для должностей были учтены применительно к стандартным нормам расходов на заработную плату в рамках регулярного бюджета ООН (версия 12, использовавшаяся при определении первоначальных ассигнований на 2004-2005 годы) с поправками на указанный выше процент вакантных должностей.
This rubber layer is applied to one sidewall only; этот резиновый слой наносится только на одну боковину;
The economic balm applied to old social and cultural wounds is losing its effectiveness. Экономический бальзам, наносимый на старые социальные и культурные раны, теряет свою эффективность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!