Exemplos de uso de "aristotle" em inglês
Traduções:
todos50
аристотель50
Aristotle thought ethics wasn't a lot like math.
Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Complexity, as Aristotle suggested, could come from the bottom up.
Сложность, как считал Аристотель, может выстраиваться снизу вверх.
According to Aristotle, justice means giving people what they deserve.
Аристотель сказал, что справедливость означает дать человеку то, что он заслуживает.
Together they comprise practical wisdom, which Aristotle thought was the master virtue.
Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
But Peter, Aristotle doesn't agree with you that that's the reason.
Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом.
So Aristotle was very interested in watching how the craftsmen around him worked.
Аристотелю было интересно смотреть, как работали ремесленники.
One explanation, which goes back to Aristotle, is the perversion of democracy by plutocracy.
Одно из объяснений, восходящее к Аристотелю, заключается в искажении демократии плутократией.
"Practical wisdom," Aristotle told us, "is the combination of moral will and moral skill."
"Практическая мудрость" - говорил Аристотель - "это сочетание добродетелей воли и ума".
Aristotle thought that practical wisdom was the key to happiness, and he was right.
Аристотель считал, что житейская мудрость и есть ключ к счастью, и он был прав.
Aristotle called happiness "the chief good," the end towards which all other things aim.
Аристотель назвал счастье "высшим благом" - целью, которой служат все средства.
Aristotle first posited that the whole could be more than the sum of its parts.
Аристотель первым утверждал, что целое может быть больше своих частей.
And Aristotle said often in dealing with other people, we need to bend the rules.
И еще Аристотель сказал, что при общении с окружающими мы тоже должны пользоваться гибкой мерой.
Alexander's mother, his parents, his teacher Aristotle told him the story of Homer's "Iliad."
Мать Александра, его родители, его учитель Аристотель, рассказали ему "Илиаду" Гомера.
Aristotle said, "We should seek only so much precision in each subject as that subject allows."
Аристотель утверждал: "Мы должны формализовать предмет настолько, насколько предмет позволяет".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie