Exemples d'utilisation de "army clothing" en anglais

<>
I think it's creepy you buy all your clothing at army surplus. Жутковато, что ты покупаешь одежду из армейских остатков.
Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army. Победа и поражение не решаются только размером армии.
Each person was given enough food and clothing. Каждому была дана необходимая еда и одежда.
A language is a dialect with an army and navy. Язык - это диалект с армией и флотом.
Parents must provide their children with proper food and clothing. Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду.
The army quelled the rebellion. Армия подавила бунт.
These days, most clothing is imported from China. В настоящее время бoльшая часть одежды импортируется из Китая.
They refused to join the army. Они отказались идти в армию.
She provided the traveler with food and clothing. Она дала путешественнику еду и одежду.
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age. Армия — это государство в государстве, и это один из пороков нашего времени.
Since it was getting even hotter, Tom peeled off another layer of clothing. Так как становилось всё жарче, Том стянул с себя ещё один слой одежды.
An army was divided into the vanguard, the rearguard and the main body. Армия состояла из авангарда, арьергарда и основных сил.
Children depend on their parents for food and clothing. Дети зависят от своих родителей в плане еды и одежды.
During the war, he served in the army. Во время войны он служил в армии.
We make men's and women's clothing. Мы производим мужскую и женскую одежду.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Men's Clothing Мужская одежда
The town was defended by a large army. Город защищала большая армия.
Custom Clothing & Jewelry Одежда и ювелирные изделия на заказ
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !