Ejemplos de uso de "assets" en inglés con traducción al ruso

<>
Create fixed assets [AX 2012] Создание основных средств [AX 2012]
Another major discrepancy between the tax rules and the accounting rules concerns fixed assets. Еще одно серьезное несоответствие между налоговыми правилами и бухгалтерскими правами касается основных фондов.
Given the seeming inability of the Palestinian armed groups to direct the rockets and mortars towards specific targets and given that the attacks have caused very little damage to Israeli military assets, the Mission finds that there is significant evidence to suggest that one of the primary purposes of the rocket and mortar attacks is to spread terror among the Israeli civilian population, a violation of international law. Учитывая видимую неспособность палестинских вооруженных групп направлять ракеты и мины на конкретные цели и учитывая также тот факт, что такие нападения наносят весьма незначительный ущерб израильским военным объектам, Миссия считает, что имеются серьезные основания предполагать, что одной из основных целей ракетно-минометных обстрелов является нагнетание террора среди израильского гражданского населения, что представляет собой нарушение международного права.
Current assets (which must be recorded at purchase or production cost but written down to net realizable value if lower) and the determination of production cost of inventories; оборотных средств (они должны проводиться по цене приобретения или по себестоимости, но подлежать уценке до чистой реализуемой стоимости, если она ниже) и определения себестоимости товарно-материальных запасов;
The outer space activities which are unregulated and therefore not directly prohibited include the development, testing and deployment of anti-satellite weapons, the development, testing and deployment of space-based missile defence systems or their components, and the creation and deployment in outer space of means of optoelectronic and radioelectronic jamming of space-based, airborne or ground-based technical assets. К числу нерегламентированных- а стало быть, непосредственно не запрещенных- видов деятельности в космосе можно, в числе прочих, отнести создание, испытание и развертывание противоспутникового оружия; разработку, испытание и развертывание систем ПРО космического базирования или их компонентов; создание и развертывание в космосе средств оптико- и радиоэлектронного подавления технических средств космического, воздушного и наземного базирования и др.
In Belarus, legal entities may use the method of accelerated amortization with the purpose of retrofitting their basic production assets and introducing new technologies. В Беларуси юридические лица могут использовать метод ускоренной амортизации с целью модернизации своих основных производственных фондов и внедрения новых технологий.
Reclassify fixed assets [AX 2012] Реклассификация основных средств [AX 2012]
KDC regards such expenditures as being of a capital nature and recorded the expenses as fixed assets in its accounting records. " КДК " считает, что эти расходы носят капитальный характер, и отнесла их в своих бухгалтерских счетах на статью " Основные фонды ".
Transfer fixed assets [AX 2012] Перенос основных средств [AX 2012]
They were presented with a proposal, emanating from the October 2003 meeting, to treat land improvements in the same as way as buildings and other structures, i.e. as separate fixed assets. Мнения были представлены наряду с предложением, опирающимся на итоги совещания, состоявшегося в октябре 2003 года и касающимся учета улучшений земли таким же образом, что и зданий и других сооружений, т.е. в качестве отдельного вида основных фондов.
Reason codes in Fixed assets Коды причин в основных средствах
The methodology adopted in 1999 takes into account the real pattern of reduction in the technical characteristics of fixed assets during actual periods of their operation, taking into account their age structure. В методологии, принятой в 1999 году, учтены реальные закономерности снижения эксплуатационных характеристик основных фондов в течение фактически сложившихся сроков их эксплуатации с учетом их возрастной структуры.
Fixed assets roadmap [AX 2012] Дорожная карта модуля "Основные средства" [AX 2012]
UNOPS informed the Board that, given its limited financial and human resources and other priorities, proper fixed assets inventory records management would be included in phases 2 and 3 of the “workout” plan. ЮНОПС информировало Комиссию о том, что из-за ограниченности финансовых и людских ресурсов и других приоритетов надлежащее управление инвентаризационными описями основных фондов будет включено в этапы 2 и 3 плана «по исправлению положения».
Update fixed assets [AX 2012] Обновление основных средств [AX 2012]
However, to reflect a more complete picture of total fixed assets in the financial statements for the biennium 1998-1999, total historical cost with a contra amount had been reflected in the accounts. Но для того чтобы дать более полное представление об общем объеме основных фондов в финансовых ведомостях за двухгодичный период 1998-1999 годов, в счетах была указана общая цена приобретений в виде контрсуммы.
Calculate depreciation for fixed assets. Расчет амортизации для основных средств.
As an example, the definition used for investment expenditure in the countries of the European Union is given hereafter: " Capital expenditure means all expenditure shown on the balance sheets as fixed assets in the year under review. Ниже в качестве примера приводится определение капитальных затрат, используемое в странах Европейского союза: " Под капитальными затратами понимаются все расходы, кредитуемые на счете основных фондов в балансе за отчетный год.
Fixed assets at a glance Краткий обзор основных средств
The difference between the net revalued fixed assets of the current period (revalued cost minus revalued accumulated depreciation) and the previous period was accumulated under the owners'equity section of the balance sheet under the name “revaluation fund”. Разница между чистой и переоцененной стоимостью основных фондов за текущий период (переоцененная стоимость минус переоцененная накопленная амортизация) и предыдущим периодом накапливалась в разделе акционерного капитала балансового отчета на счете " фонд переоценки ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.