Beispiele für die Verwendung von "at the equator" im Englischen
In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation.
В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ-излучения.
Plasma at the equator rotates once every 25 Earth days while plasma at the poles takes roughly 35 days to circle once.
Плазма у экватора делает один оборот за 25 земных дней, а плазма у полюсов делает оборот примерно за 35 дней.
So, living at the equator, we got lots and lots of ultraviolet radiation and the melanin - this wonderful, complex, ancient polymer compound in our skin - served as a superb natural sunscreen.
Таким образом, проживая рядом с экватором, человек получал большие дозы ультрафиолетовой радиации, и меланин, этот удивительный, сложный, древний полимер, входящий в состав нашей кожи, служил отличной естественной защитой от солнца.
I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
Я пересёк экватор в первый раз во время путешествия в Австралию.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
On July 20, 1976 — the seventh anniversary of the Apollo 11 moon landing — NASA’s Viking 1 set down near the equator of Mars, the first fully successful mission to the planet’s surface.
20 июля 1976 года, в седьмую годовщину прилунения «Аполлона-11», космический аппарат НАСА «Викинг-1» совершил посадку вблизи марсианского экватора. Это был первый полностью успешный полет на Марс.
Poles wouldn't always be cold; the equator might not always be warm.
На полюсах всегда будет холодно, а на экваторе не обязательно будет тепло.
I mean, we are playing it very safe by not granting our hands visas to travel south of the equator.
Мы ведь движемся очень осторожно, не позволяя нашим рукам продвинуться южнее экватора.
The man decided to wait at the station until his wife came.
Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
Halley dropped out of Oxford when he was 20 and sailed to St. Helena an island below the equator, off the west coast of Africa.
Галлей бросил Оксфорд, когда ему было 20, и отплыл к Святой Елене, острову ниже экватора, западней побережья Африки.
The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles.
Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам.
It will be heavier than three Eiffel Towers; the material for its superconducting magnets would stretch around the equator twice; and it has a price tag of more than €15 billion ($16.8 billion), making it one of the largest international science endeavors in history.
Он будет тяжелее, чем три Эйфелевы башни; материал для его сверхпроводящих магнитов будет простираться вокруг экватора два раза; а его ценник более €15 млрд ($16,8 млрд), что делает его одним из крупнейших международных научных прорывов в истории.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung