Ejemplos de uso de "attached shock" en inglés con traducción al ruso

<>
In trying to gauge the possible damage from these sources of insecurity, economists have distinguished between idiosyncratic risks, generated by individual and isolated events such as an illness, an accident or a crime, and covariant risks, which are attached to events that hit a large number of people simultaneously, such as an economic shock or climatic hazard, and often involve multiple and compounding costs. В попытке оценить возможный ущерб, наносимый этими источниками незащищенности, экономисты разграничивают идиосинкратические риски, порождаемые отдельными изолированными событиями, такими, как болезнь, несчастный случай или преступление, и ковариантные риски, присваиваемые событиям, жертвами которых одновременно становится большое число людей, таким, как экономические потрясения или опасные климатические явления, и которые нередко сопряжены с множественными комплексными издержками.
No suspicion may be attached to the accountant. Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать.
It was a great shock to me. Это был для меня настоящий шок.
Attached is my monthly report. В приложении - мой месячный отчёт.
The shock deprived her of speech. Это потрясение лишило её речи.
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом.
I'm gonna shock the world! Я шокирую мир!
I am still attached to this bicycle. Я до сих пор люблю этот велосипед.
It gave me quite a shock. Это меня совершенно потрясло.
Please check the attached file. Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл.
The shock of her father's death lingered on and she didn't feel like going out at all. Шок от смерти отца остался и ей совсем не хотелось выходить на улицу.
The children soon became attached to their new teacher. Скоро детей передадут новому учителю.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
I attached my C.V and my PhD proposals. Я приложил свои резюме и предложения по диссертации.
Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled. Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании.
mail address is attached to winning number Почтовый адрес прилагается к выигрышным номерам
The embargo on the import of foodstuffs provoked a supply shock on the internal market and led to an entirely rational increase in final costs. Запрет на ввоз продовольственных товаров спровоцировал шок предложения на внутреннем рынке и привел к совершенно логичному повышению конечной стоимости.
Attached you will find an excel document. В приложении вы найдете документ Excel.
Before that shock in Spain, I'd never experienced such a match in my career. До этого шока в Испании, в моей карьере не было подобных матчей.
Please insure our cargo listed on the attached sheet. Пожалуйста, застрахуйте наш товар, перечисленный в прилагаемом списке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.