Exemplos de uso de "attackers" em inglês com tradução para o russo

<>
“These attackers must have seemed like they were gods.” — Эти нападавшие наверняка казались себе богами».
The attackers travelled on camels and horseback and wore uniforms. Нападавшие перемещались на верблюдах и лошадях и были одеты в форму.
One of the three airport attackers was allegedly a Russian. Предположительно, одним из нападавших в стамбульском аэропорту был россиянин.
The authorities accused opposition leaders of colluding with the attackers. Власти обвинили лидеров оппозиции в сговоре с нападавшими.
My section totally destroyed the Thal attackers except for these two. Моя секция полностью уничтожила нападавших Талов за исключением этих двух.
Heavy fighting occurred in the valley between SLA forces and the attackers. В долине произошли ожесточенные бои между силами ОАС и нападавшими.
The attackers did not hide their faces or blow themselves up with suicide jackets. Нападавшие не скрывали своих лиц и не взрывали себя с помощью поясов смертников.
The attackers were described as Fallata and Maharia tribesmen, most of them wearing military uniform. По описаниям нападавшими являлись члены племен фаллата и махария, большинство из которых были одеты в военную форму.
The attackers were not Government linked, but nevertheless wore military uniform, and carried automatic weapons. Нападавшие не были связаны с правительством, но тем не менее были одеты в военную форму и вооружены автоматическим оружием.
Many of the attackers wore Government military uniforms and were well armed with assault rifles. Многие из нападавших были одеты в военную форму войск правительства и были вооружены автоматами.
The attackers were dressed mainly in Government military uniforms and were armed with automatic assault rifles. Нападавшие были одеты главным образом в военную форму военнослужащих правительственных войск и были вооружены автоматами.
The attackers, who shot over 49 rounds using four different types of ammunition, then fled the scene. Затем нападавшие, которые израсходовали более 49 патронов четырех типов, скрылись с места преступления.
The attackers were dressed in mixed uniform-style clothes and approached on horses, camels and military-style vehicles. Нападавшие были одеты в смешанную военную форму и прибыли на лошадях, верблюдах и военных автомобилях.
This time, the attackers chose “quantity” over “quality” (if one may be pardoned for such a crude formulation). На этот раз, нападавшие предпочли “количество” над “качеством” (если можно простить такую грубую формулировку).
Four police officers and two attackers were killed during the exchange of fire, which involved automatic and anti-tank weapons. В ходе перестрелки с применением автоматического и противотанкового оружия были убиты четыре сотрудника полиции и двое нападавших.
The attackers killed an unknown number of Lendu civilians, threw them into the roadside ditches and set fire to Lendu homes. Нападавшие убили неустановленное число мирных жителей из числа ленду, сбросили их трупы в придорожные канавы и подожгли дома ленду.
One of the attackers, who was wearing khaki, saw me from the hillock on which he was standing and shot me. Один из нападавших, одетый в камуфляжную форму, увидел меня с бугра, на котором он стоял, и выстрелил в меня.
After a short fight with Lendu forces, the attackers went into houses, reportedly guided by Bira civilians, to kill the inhabitants. После короткого боя с силами ленду нападавшие, которых, как говорят, сопровождали гражданские лица из группы бира, заходили в дома для того, чтобы убивать их жителей.
After their attackers left, the two lawyers made repeated calls to the police to report the incident, but police did nothing beyond take the call. После того, как нападавшие ушли, два адвоката неоднократно звонили в полицию, чтобы сообщить об инциденте, но полицейские не предприняли ничего, кроме того, что выслушали их по телефону.
The soldiers there did not intervene during the attack but did fire heavy weapons from their base at the attackers while they were attacking Gosmino. Ее военнослужащие не вмешивались во время нападения, но обстреливали из тяжелых орудий со своей базы нападавших во время нападения на селение Госмино.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!