Verwendungsbeispiele von "august" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
103.56 – August 28 low. 103.56 – минимум 28-го августа.
After the Guns of August После августовских ракет
Comedy of Errors followed, as did Fences by August Wilson. Последовала "Комедия ошибок", а затем "Заборы" Огаста Уилсона.
August 1914 provided the opportunity. Август 1914 года предоставил ему такую возможность.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
We don't mention D August because he's the golden boy of our program and we're all busy, you know, licking his anus, his balls, and his taint. Мы не упоминаем Ди Огаста, так как он - "золотой мальчик" курса, и мы все, как вы знаете, лижем его анус, его яйца и его просак.
DEALING SPREADS for August 2013 ДИЛИНГОВЫЕ СПРЕДЫ ЗА АВГУСТ 2013
So one August, during my school holidays, I decided to learn more about female genital circumcision. Так что в один августовский день, когда у меня были школьные каникулы, я решила узнать больше о женском обрезании.
August 5th, one charge - tickets. Пятое августа, один расход - билеты.
The August revolution of 1991 appeared to undo much of the anti-Semitic nastiness imposed since 1917. Августовская революция 1991 года, казалось, уничтожила большинство антисемитских мерзостей, введенных после 1917 года.
Approval by OHCHR: 21 August 1999 Дата утверждения УВКПЧ: 21 августа 1999 года
Yeah, they rented this country house in Suffolk, and invited us down for the August bank holiday weekend. Да, они арендовали тот загородный домик в Саффолке, и пригласили нас на августовские праздничные выходные.
Research Note: August NFP Prep Highlights Аналитический отчет: Предварительный обзор отчета занятости США (NFP) за август
His arrest, mentioned in the august report, was made on suspicion of having links with alleged war criminals. Его арест, упомянутый в августовском докладе, был произведен по подозрению в его связях с предполагаемыми военными преступниками.
Jack was born on August tenth. Джек родился 10 августа.
In Europe, European Central Bank President Mario Draghi’s “guns of August” turned out to be remarkably effective. В Европе «августовская канонада» председателя Европейского центрального банка Марио Драги оказалась весьма эффективной.
Approval by OHCHR: 6 August 1999 Дата утверждения УВКПЧ: 6 августа 1999 года
The August 1991 coup led to the departure of President Mikhail Gorbachev and the end of the Soviet Union. Августовский путч 1991 года привел к уходу президента Михаила Горбачева и распаду Советского Союза.
Brighton Pier, 5th of August, 1961. Брайтонский пирс, 5 августа 1961 года.
“Most people are expecting the [Bank of England’s] Inflation Report to be more dovish than the August [update]. — Большинство людей ожидают, что в отчете Банка Англии об инфляции будет больше намеков на сохранение мягких условий, чем в августовском релизе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!