Ejemplos del uso de "awesome" en inglés

<>
Groundhog's Day was awesome. День сурка был потрясающим.
Hammy, you were awesome, my man! Хэмми, ты был удивительный!
Mao followed other awesome gods into the Chinese pantheon. Вслед за другими устрашающими богами, Мао попал в китайский пантеон.
I got it from this awesome thrift store in Echo Park. Я купила его в одном ужасном дешевом магазинчике в экопарке.
Well, you guys picked an awesome location. Ну, вы, ребята, подобрали потрясающее место.
Petrification does awesome things for your skin. Окаменение делает удивительные вещи с вашей кожей.
But the challenges facing the new state are awesome. Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы.
I got it at this awesome thrift store In echo park. Я купила его в одном ужасном дешевом магазинчике в экопарке.
You're end zone dances are awesome. Твои танцы в зачётной зоне - потрясающие.
"I feel gypped out of something awesome here." "Я чувствую себя обманутым от того, как здесь удивительно."
Nature's awesome powers have been on frightening display lately. Могущественные силы природы устроили нам в последнее время устрашающий показ.
In Reagan's vision, we would "embark on a program to counter the awesome Soviet missile threat with measures that are defensive." По словам Рейгана, США следовало «создать программу по отражению ужасной советской ракетной угрозы с помощью оборонительных ракет».
He's awesome. He's so commanding. Yeah? Он потрясающий. Он властный.
But it is an awesome manifestation of people power. Однако это удивительное проявление власти народа.
But Nigeria does not offer the premier example of the awesome power of the press. Но Нигерия не является главным примером устрашающего могущества прессы.
While the world clamoured for a cleaner environment, civil liberties, human rights and good governance, future generations had been bequeathed the most awesome and destructive weapons created by man. Хотя в мире раздаются призывы к созданию более чистой окружающей среды, обеспечению гражданских свобод и прав человека и обеспечению благого управления, в наследство будущим поколениям остались самые ужасные и имеющие самые разрушающие воздействия виды оружия, созданные человеком.
No, we have an awesome team working on it. Над этим работает потрясающая команда.
Because it's very powerful. It's pretty awesome. Они удивительны настолько, насколько могущественны.
Despite the years of planning for D-Day, and the awesome armada of men, ships and planes that he commanded, Eisenhower knew how risky it was to storm ashore into the heart of Hitler's Atlantic Wall. Хотя день «Д» готовили несколько лет, и в распоряжении у Эйзенхауэра была устрашающая армада войск, кораблей и самолетов, он понимал, насколько рискованно проводить штурм береговых укреплений в самом центре гитлеровского «атлантического вала».
While the threat of weapons of mass destruction is awesome, small arms and light weapons are killing people every day at a rate that, cumulatively, amounts to monumental destruction. При том что оружие массового уничтожения представляет ужасную угрозу, тем не менее от стрелкового оружия и легких вооружений ежедневно погибает столько людей, что в совокупности это можно назвать уничтожением колоссальных масштабов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.