Ejemplos de uso de "backup set catalogue" en inglés con traducción al ruso

<>
To cancel your current backup codes and get a new set of codes: Чтобы отменить существующие резервные коды и получить новый список:
I can't set a backup file! Я не могу установить резервную программу!
To create a new set of backup codes: Чтобы создать набор резервных кодов:
To be extra careful, we recommend you print a set of backup codes when enabling 2-Step Verification. Чтобы улучшить защиту аккаунта, при включении двухэтапной аутентификации распечатайте несколько резервных кодов.
If you haven't set up backup options, follow the Account recovery steps for help getting back in to your account. Если вы не указали резервные способы входа в аккаунт, следуйте инструкциям на странице Поддержка аккаунтов, чтобы восстановить доступ.
Creating and viewing a set of backup codes Как создать и просмотреть набор резервных кодов
Follow these steps to set up a backup payment method. Чтобы добавить резервный способ оплаты, выполните следующие действия:
Set up a backup payment method Как указать резервный способ оплаты
If you set up your backup phone to get voice calls, you should get a voice call. Если дополнительный телефон настроен на получение голосовых вызовов, ожидайте звонка.
Events give you more control of your stream. You’ll be able to select privacy options, set a start time, enable a backup stream for redundancy, create multiple live events, and stream them all simultaneously. В этом разделе можно установить расширенные настройки трансляции: задать параметры доступа и время начала трансляции, подготовить резервный поток, создать несколько прямых трансляций и провести их одновременно.
Set how often you'd like to backup your work. Задайте периодичность создания резервной копии.
The explosive ignited but failed to set off the larger bomb, and a phone wired to the barrel as a backup detonator also failed because the battery had lost its charge. Взрывное устройство сработало, но остальная взрывчатка не сдетонировала, не сработал и телефон, который был подключен к бочкам как запасной детонатор, потому что у него села батарея.
To download a set of codes in Business Manager go to Settings > My Info > Security > Backup Codes. Чтобы скачать набор кодов в Business Manager, откройте «Настройки» > «Моя информация» > «Безопасность» > «Резервные коды».
The online catalogue listing national periodicals on the environment in EECCA countries and the environmental reports submitted by these countries to international bodies, was set up on the Working Group's web site following the ReportNet system of the European Environmental Agency (EEA). На вебсайте Рабочей группы был размещен созданный по образцу системы ReportNet, действующей в рамках Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС), онлайновый каталог национальных периодических изданий по окружающей среде в странах ВЕКЦА и докладов по охране окружающей среды, представленных этими странами в международные органы.
The fix provided emergency backup power from the aircraft battery as well as protecting the flight control computers from voltage surges. В итоге проблему решили за счет подачи энергии с запасной батареи самолета, а также при помощи защиты компьютеров управления от скачков напряжения.
A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books. Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
UFXMarkets treats the issues of data security, privacy, integrity and backup with the utmost seriousness. UFXMarkets относится к вопросам безопасности, конфиденциальности, целостности и резервного копирования данных с самым пристальным вниманием.
Please send me a catalogue. Пожалуйста, вышлите мне каталог.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.