Usage examples of "bad guess" in English with translation to Russian

<>
Anger was a bad guess. Злость была плохой догадкой.
And usually it is not all that bad a guess. И его оценки весьма точны.
Oh, that's not so bad, I guess. Ну, не очень то и долго.
Pretty bad, I guess. Довольно плохо, думаю.
That's not that bad, i guess. Это не так плохо, я думаю.
It's not so bad, I guess. Я думаю это не так плохо.
It's about as bad as I guess. Все так плохо, как я предполагаю.
Bad day, I guess. Плохой день, видимо.
I'm a bad man, I guess. Видимо я плохой человек.
Bad luck, I guess. Невезуха, так думаю.
Bad timing, I guess. Возможно, время стирает чувства.
Just bad timing, I guess. Просто неудачное время.
Even if he was a bad husband, I guess she would want to see him at least once, knowing that he will be dying. Даже если он был плохим мужем, думаю, она всё равно захотела его увидеть, когда узнала, что он умирает.
Well, he wasn't a bad officer, I guess. Он был, наверное, неплохим офицером.
Bad memories, I guess. Наверное, неприятные воспоминания.
Well, bad night all around, I guess, huh? Плохая ночка, я так понимаю?
Things weren't bad between us, but well, I guess I just prefer wolves. Между нами было все не так плохо, но я думаю, я просто предпочитаю волков.
Things are really bad under Robert California, I guess. Похоже, под руководством Роберта всё идёт плохо.
Yes, and I was starting to feel bad about sneaking around, but I guess I shouldn't have, now that I see what you're up to. Да, и я начал плохо себя чувствовать из-за того, что я ускользал, но, полагаю, что зря, теперь, когда я вижу, чем ты занимался.
I feel bad for Mercedes, but if her parents want her to be a boy then, I don't know, I guess it makes sense. Мне жаль Мерседес, но если её родители хотят, чтобы она была мальчиком, ну тогда, не знаю, возможно в этом есть смысл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!