Exemples d'utilisation de "beamed radio" en anglais

<>
They point to worsening income inequality, as images beamed worldwide from post-hurricane New Orleans illustrated all too clearly. Они указывают на усиливающееся неравенство доходов, которое очень хорошо продемонстрировали всему миру последствия урагана в Новом Орлеане.
I will wait for you in front of the radio station. Я буду ждать тебя перед радиостудией.
Messages by their dissident compatriot Osama Bin Laden are periodically beamed from that channel, inciting Saudis against the royal family. Послания от их инакомыслящего соотечественника Осамы бин Ладена время от времени раздаются с этого канала, настраивая саудовцев против королевской семьи.
Radio is a great invention. Радио — великое изобретение.
I fell into her and awoke by the radiance she beamed. Я упал в нее, и меня разбудило сияние, которое она излучала.
The radio next door gets on my nerves. Соседское радио действует мне на нервы.
Have us beamed directly to Daedalus and make sure they have a medical team waiting. Телепортируйте нас прямо на Дедал и удостоверьтесь, что там нас уже ждет бригада врачей.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
It gets beamed to another dimension. Отправилось в другое измерение.
The radio gave place to television. Радио уступило место телевидению.
He wiped the transporter logs when he beamed out. Он стёр записи транспортера при телепортации.
The radio doesn't work. Радио не работает.
She probably beamed the egg directly into her mouth from one of the transporters. Наверное, она переместила яйцо прямо себе в рот одним из транспортеров.
Did you hear the news on the radio? Вы слышали новости по радио?
Snotty beamed me twice last night. Прошлой ночью я дважды пользовалась Хлипким лучом.
Turn off the radio. Выключите радио.
I mean, one minute she's all assault and battery and the next she's beamed up into space. Ну в один момент она здесь, а потом бац и растворяется в воздухе.
Did you hear the news on the radio this morning? Ты слышал новость по радио этим утром?
Well, according to this transporter log a group called "Red Squad" was beamed back to Starfleet Academy, 26 minutes after the state of emergency was declared. Ну, согласно журналу транспортера, группа, именуемая "Красный Отряд", была транспортирована обратно в Академию Звёздного Флота через 26 минут после объявления чрезвычайного положения.
The radio gave a warning of bad weather. По радио предупредили о плохой погоде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !