Ejemplos del uso de "beating" en inglés con traducción "разбивать"

<>
She's beating the pants off of you, karev. Она разбивает тебя наголову, Карев.
And you know, the best part about beating the pants off you? Знаешь, что лучшее в том, что вас разобьют наголову?
However, my favourite was the one in the 1991 Pan American Games in Cuba, when we won gold and gave the US team a beating, which was quite similar to the time we won bronze at the World Cup. Но моей любимой была та, что с Панамериканских игр на Кубе в 1991 году, когда мы выиграли золото и разбили сборную США, которая была довольно похожа на ту, которая выиграла у нас бронзу на чемпионате мира.
They were tired and beaten and off balance. Они были усталые и измучены и разбиты.
Eh, local knowledge, you can't beat it, eh? Эх, местных знаний, Вы не можете разбить его, да?
I will beat your pants off and enjoy every minute of it. Я вас разобью наголову и буду наслаждаться каждой минутой.
Back then, with a rod in his hands, he beat several dozens holding watermelon knives. Однажды прутом в руках, он разбил несколько десятков арбузов на ножах.
Could the German Army of 62,000 beat the Indian Army of 1.1 million? Способна ли 62-тысячная немецкая армия разбить индийскую армию, в составе которой насчитывается 1,1 миллиона человек?
So, I went outside, grabbed a baseball bat, beat the hell out of his precious Trans Am. Так что, я вышла на улицу, прихватив бейсбольную биту, и разбила вдребезги его дорогую гоночную тачку.
Churchill grinned cunningly, paused, then suddenly declared: ‘We’ll drink the bottle together when Great Britain and Russia beat Hitler’s Germany!’ Черчилль хитро улыбнулся, сделал паузу, а затем неожиданно заявил: «Мы выпьем эту бутылку вместе, когда Великобритания и Россия разобьют гитлеровскую Германию!»
And yet even in the first weeks of the war, the Germans came to understand that the Red Army was not beaten. Но уже в первые недели войны немцы поняли, что Красная армия не разбита.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.