Ejemplos del uso de "bed lace" en inglés

<>
I want to die properly, in my own bed, with embroidered lace sheets, and with my makeup on. Я хочу умереть, как человек, в своей постели, на вышитых простынях, в полном макияже.
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Ireland is famous for lace. Ирландия известна своим кружевом.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
It took four months' work and 25 "girls" (as the designer calls his seamstresses) to create the pearl-encrusted, ivory-coloured silk gown with twelve different types of lace and a train four and a half metres long. Понадобилось четыре месяца работы и 25 "девочек" (как называет модельер своих швей), чтобы изготовить этот наряд из шелка цвета слоновой кости с инкрустацией жемчугом, двенадцатью видами различных кружев и шлейфом в четыре с половиной метра.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Find an issue that annoys a lot of people, find somebody to blame for it, and lace into him, publicly and with some classic village wit. Найти проблему, вызывающую раздражение у многих людей, найти того, кто в ней виноват, а затем высечь его за это, сделав это публично, с некоторой долей классического бесхитростного остроумия.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
A conspiracy to lace letters with anthrax might incite private terror. Письмо с сибирской язвой может вызвать частный террор.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
No lace, Mrs. Bennet, I beg you. Довольно, миссис Беннет, я умоляю вас.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
It's embroidery, it's not lace. Это гипюр, а не кружева.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
All right, people, lace your shoes, pin those curls, because we only have three minutes left until we start. Что ж, народ, шнуруйте ботинки, закалывайте кудри, у нас осталось всего три минуты до старта.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Play it like it's the last time you're ever gonna lace up. Играй так, как будто это последний раз, когда ты надеваешь форму.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
I don't need anyone's help with anything, except to lace me up. В ничьей помощи не нуждаюсь, разве что корсет зашнуровать.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.