Ejemplos del uso de "beyond compare" en inglés

<>
It offers mystery, scientific insight and obviously splendor beyond compare, and the investigation of this system has enormous cosmic reach. Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие, и исследование этой системы космически разнообразно.
Gagarin is a hero beyond compare in Russia — a Soviet pioneer who transcends ideology, a national keepsake who stands for the sunniest moment of the 20th century. Гагарин в России это герой, не имеющий себе равных – советский первопроходец, преступивший пределы идеологии, предмет национальной славы и гордости, давший миру один из самых солнечных моментов в 20-м столетии.
It should be noted that this comparison is still not particularly flattering to Russia, but the gap is not nearly so dramatic or insurmountable as that between Russia and China. So, yes, Russia should still seek to increase investment but it is beyond useless to compare it with China. Следует отметить, что такое сравнение будет не особенно лестным для России, однако там разрыв уже не столь велик и непреодолим, как в случае с Китаем. Поэтому да, конечно, России следует увеличивать объемы своих капиталовложений, но сравнивать объемы китайских и российских инвестиций бессмысленно.
A beautiful lake lay just beyond the forest. Сразу за лесом лежит прекрасное озеро.
Compare your answer with Tom's. Сравни свой ответ с ответом Тома.
Don't go beyond the speed limit. Не превышай скоростной лимит.
Compare the facts. Сопоставь факты.
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. Американцы накопили дефицит торгового баланса тем, что жили не по средствам.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding. Боюсь, эта книга выше его понимания.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
Understanding this book is beyond my capacity. Понять эту книгу свыше моих сил.
We often compare Japan with Britain. Мы часто сравниваем Японию с Британией.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. Когда я закончу писать письмо, я отведу тебя на озеро, которое примерно в двух милях за холмом.
Compare your answers with the teacher's. Сравните свои ответы с ответами учителя.
The beauty of that country is beyond description. Красота этой страны не поддаётся описанию.
People sometimes compare death to sleep. Люди иногда сравнивают смерть со сном.
It is beyond my power. Это не в моей власти.
Compare the style of those three letters. Сравните стиль этих трех писем.
It is a task beyond my power. Это не в моих силах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.