Exemples d'utilisation de "bit diddling" en anglais

<>
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Forget the fact that Quinn was known as the diddling priest. Забудь о том, что Куинн был известен как развратный священник.
This shirt is a little bit loose. Рубашка чуть великовата.
She suspects that your impotent, alcoholic dad is diddling the maid. Она подозревает, что твой импотент, алкоголик папа натягивает служанку.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Я не хочу менять свои взгляды, даже если они несколько экстремальны.
Is Caleb diddling sissy? Калеб спит с сестричкой?
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
What I gotta do, start diddling livestock? Что я должен - на корове ездить?
I'm not a bit interested in chemistry. Меня ни капли не интересует химия.
You could put me into orbit by just diddling my wattle. Ты можешь завести меня, просто потрогав мою шею.
Searing pain bit through skin and muscle. Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы.
Yeah, and I know how much those houses go for, so don't try diddling me. Да, и поскольку я прекрасно знаю, сколько стоят эти дома не пытайся меня надуть.
He doesn't care a bit about me. Тебе на меня совсем наплевать.
They think that they're going to own that piece of music with me just diddling on the piano. Они думают, что могут владеть этим музыкальным отрывком, где я просто дурачусь на фортепиано.
She liked men, if truth were told, a tiny wee bit more than women. Сказать по правде, мужчины ей нравились самую капельку больше, чем женщины.
I'll stay here for a bit. Я пробуду здесь недолго.
He knows it, and he doesn't care a bit. Он знает это и его это нисколько не заботит.
I think the soup needs a bit of salt. Думаю, супу не хватает щепотки соли.
The things he says are not the least bit important. То, что он говорит, совершенно не имеет значения.
The dog bit my hand. Собака укусила меня за руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !