Ejemplos del uso de "blew up" en inglés con traducción "взрывать"
The world believes Zoe Graystone blew up the Maglev train.
Мир уверен, что Зои Грейстоун взорвала поезд.
It stole a truck and blew up a gas station.
Кстати, оно угнало армейский грузовик и взорвало бензоколонку.
You're telling me that Nick blew up his own safe?
Вы говорите мне, это Ник взорвал свой собственный сейф?
He laundered money for a terrorist group that blew up flight 197.
Он отмывал деньги для террористической организации, которая взорвала рейс 197.
You blew up the principal's car, and you killed xander in that pool.
Взорвал автомобиль директора и убил Зандера в бассейне.
Here's a bill for the birdhouse I blew up at the Dude Ranch.
Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо.
He blew up planes and derailed trains but road hogs are much more dangerous.
Он взрывает самолёты, сталкивает поезда, но убийца за рулём намного более опасен.
You spotted him on the station and blew up your shop so that I'd begin an investigation.
Я думаю, вы узнали, что он на борту и сами взорвали свой магазин, чтобы я начал расследование.
In 2001, the world watched in horror as the Taliban blew up the large statues of Buddha in Bamiyan.
В 2001 году мир в ужасе наблюдал, как «Талибан» взрывает огромные статуи Будды в Бамиане.
After all, in 1947 similar Jewish "freedom fighters" blew up the King David Hotel, killing tens of British officers.
В конце концов, в 1947 году сами еврейские "борцы за свободу" взорвали Отель Короля Давида, лишив жизней десятки британских офицеров.
I think you spotted him on the station and then blew up your own shop so that I'd begin an investigation.
Я думаю, вы узнали, что он на борту и сами взорвали свой магазин, чтобы я начал расследование.
Even as these fallacies blew up market-fundamentalist economics after 2007, market-fundamentalist politics survived, preventing an adequate policy response to the crisis.
Даже после того, как эти ошибки взорвали рыночно-фундаменталистскую экономику после 2007 года, рыночно-фундаменталистская политика выжила, предотвратив адекватную политическую реакцию на кризис.
Some isolated terrorist acts were reported in Huambo city, where on 22 April an explosive device blew up the national television repeater antenna.
Были сообщения о том, что несколько террористических актов было совершено в городе Уамбо, где 22 апреля был взорван телевизионный ретранслятор.
Some think so, but Al Qaeda blew up the USS Cole and most people regarded the killing of the sailors onboard a terrorist attack.
Многие так считают, но когда Аль-Каида взорвала судно "USS Cole", большинство отнеслось к убийству матросов как к атаке террористов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad