Ejemplos del uso de "blush" en inglés

<>
That is not even blush. Это даже не румяна.
A letter does not blush. Бумага не краснеет.
I was shocked last week to see him on Iranian TV, pale and wan, giving the kind of faked confession that would have made Soviet prosecutors blush. Я был шокирован на прошлой неделе, увидев его на иранском телевидении, бледного и худого, делающего ложное признание, которое заставило бы покраснеть советских прокуроров.
Capillary dilation of the so-called blush response? Расширение сосудов, так называемый румянец?
Oh, not too much blush. Много румян не надо.
What is he thinking about that's making him blush? Что заставляет его так краснеть?
It was a brazen maneuver that surpassed U.S. President Franklin D. Roosevelt’s notorious court-packing scheme and would have made even that renowned player of political hardball blush. Это был вопиющий маневр, которым польское правительство переплюнуло даже американского президента Франклина Рузвельта с его скандальной схемой расширения состава суда. От таких действий покраснел бы даже этот любитель жесткой политической игры.
We have complete control over his blush responses, the diameter of his nostrils to denote stress. Мы полностью контролируем изменение его румянца, диаметр его ноздрей для обозначения стресса.
Do you have any blush? А румяна у тебя есть?
I blush to think of what a fool I was then. Я краснею при мысли о том, каким дураком был тогда.
That might be too much blush. Наверное так слишком много румян.
C over time it will blush less and less when in the sun at its sheets back images of the night, to embarrass her. С течением времени она будет краснеть всё меньше и меньше, когда в лучах солнца на её простынях вернутся образы ночи, чтобы смущать её.
Go easy on the blush, okay? Не переборщи с румянами, хорошо?
The Sueddeutsche Zweitung is part of a media holding, and this media holding belongs to the Goldman Sachs financial corporation, so the long ears of those who ordered this stick out everywhere, and those ears don't even blush. Sueddeutsche Zeitung входит в медийный холдинг, а этот медийный холдинг принадлежит американской финансовой корпорации «Голдман Сакс», то есть везде торчат уши заказчиков — они торчат, но даже не краснеют.
What's wrong with this blush? Что не так с этими румянами?
Now can i borrow some blush? Теперь я могу одолжить немного румян?
Blush doesn't give you cancer. От румян не бывает рака.
I mean, just, um, foundation and blush. Только основа и румяна.
Give him some lipstick and some blush. Намажьте его помадой и румянами.
Oh, honey, it's blush, not spray paint. Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.