Ejemplos de uso de "boosting" en inglés con traducción al ruso

<>
Learn more about boosting posts. Подробнее о поднятии публикаций.
No plan for boosting investment. Никаких планов по расширению инвестиций.
Best practices for boosting a post Рекомендованные способы поднятия публикации
Healthy workers are more productive, boosting economic output. Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства.
How do I stop boosting a Page post? Как остановить поднятия публикации Страницы?
Video guide to boosting a post from your Page Видеоруководство по поднятию публикации со Страницы
I see you took my advice about boosting profit margins. Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли.
First, it wants to address overcapacity at home by boosting exports. Во-первых, он хочет решить проблемы переизбытка мощностей внутри страны, увеличивая экспорт.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
The value of the euro may fall, boosting competitiveness and net exports. Стоимость евро может упасть, увеличивая конкуренцию и торговый баланс.
Yet Cuba’s achievements in boosting literacy and public health are substantial. Тем не менее, успехи Кубы в распространении грамотности и общественном здравоохранении значительны.
Finish boosting the post the way you'd boost any other post Активируйте поднятие публикации таким же образом, как вы сделали бы это для любой другой публикации.
To combat it, the Chinese have been boosting the yuan’s value slowly. Чтобы победить инфляцию, китайские власти разрешают расти юаню, но медленно.
Finally, Mexico is committed to continue boosting foreign trade, a powerful growth engine. Наконец, Мексика твёрдо намерена и далее содействовать внешней торговле, являющейся мощным двигателем экономического роста.
So devaluation is unlikely to be effective in boosting the overall rate of growth. Поэтому девальвация вряд ли эффективно подстегнет совокупные темпы экономического роста.
A balanced budget leveled the playing field for business, boosting competition and thus production. Сбалансированный бюджет выравнивает игровое поле для бизнеса, увеличивая конкуренцию и, соответственно, производство.
Tightening fiscal policy would go a long way towards boosting confidence in the US. Потребуется не один год жёсткой бюджетной политики, прежде чем доверие к США вернётся.
Yes, sharply rising food prices are an important factor in boosting headline inflation in Asia. Да, резкое возрастание цен на продукты питания является важным фактором в увеличении потребительской инфляции.
This is boosting the pound, along with higher Gilt yields, especially compared to German yields. Это дает толчок росту фунта, так же как и более высокая доходность государственных ценных бумаг Великобритании по сравнению с доходностью бумаг Германии.
Another factor boosting the trade balance: the sharp slide in crude oil prices in recent months. Другим фактором, оказавшим поддержку торговому балансу, стало резкое падение цен на нефть в последние месяцы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.