Exemplos de uso de "bootleg" em inglês com tradução para o russo

<>
And nothing on board but bootleg cosmetics. И на борту, кроме контрабандной косметики, ничего нет.
If you find Dyson, he has my Wilco bootleg. Если найдешь Дайсона, у него мой бутлег группы Wilco.
This little lady was found with an underage boy and bootleg whiskey. Эта маленькую леди застукали с несовершеннолетним пацаном и контрабандным виски.
All the bootleg come through here? Все бутлегеры побывали здесь?
Dutch Schultz, come out with your bootleg whiskey. Датч Шульц, выходи с своим паленым вискарем.
Although I could issue a warning for this bootleg of The Last Airbender. Хотя я мог бы вынести предупреждение за пиратскую копию "Повелителя стихий".
I sold bootleg liquor under the bleachers to the other juvenile delinquents in my school. Продавал подпольное спиртное другим малолеткам в своей школе.
I just got to kick back with some bootleg and just escape from this place. Я просто выпила немного и меня будто унесло куда-то.
Talia had evidence that Agent Moore used his top secret clearance to bootleg the DEA's drug cartel informant list. У Талии есть доказательства, что агент Мур использовал свой допуск к секретной информации, чтобы украсть список ОБН информаторов в нарко - картелях.
I was listening to a bootleg of a Vampire Weekend concert, and that raw energy just shot out of those earbuds. Я слышала пиратскую версию концерта Vampire Weekend, и эта грубая энергия так и била из наушников.
So far, we've found two ounces of hash, some bootleg DVDs, and three DOP kits that belong to people who shower in the terminal bathrooms. На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала.
Uncle Volodya made the point in a speech that if the price of vodka rises "too high" then people will be tempted to go off and drink bootleg liquor. Дядя Володя в своем недавнем выступлении заявил, что, если цена на водку будет слишком высокой, люди могут перестать ее покупать и начать употреблять суррогатную продукцию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!