Sentence examples of "broad-leaved garlic" in English

<>
Here's the garlic, the broad beans, the peppers, a tomato. Вот чеснок, бобы, перец, помидор.
There is a broad street near my house. Рядом с моим домом есть широкая улица.
Garlic enhances the flavor of meals. Чеснок усиливает вкус еды.
I've heard about his implausibly leaved trees. Я уже наслышана о его многотысячных деревьях.
We are in broad agreement Мы в целом согласны
You shouldn't eat garlic before going out on a date. Не следует есть чеснок, когда собираешься на свидание.
A group of local and foreign environmentalists, academics, businessmen and members of the public gathered at the weekend at a forum at the University of the Caribbean to approve the creation of a broad front to oppose the opening of the Chinese Dragon Mart in Cancun. Собравшись на выходных на форуме в Карибском университете, группа местных и зарубежных экологов, ученых, бизнесменов и членов общего гражданского общества одобрили создание широкого фронта для противостояния открытию китайского Dragon Mart в Канкуне.
garlic чеснок
The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight. Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей.
Deprived of strong flavors in their packaged food, cosmonauts often craved the most traditional Russian condiment: fresh garlic. В фасованных продуктах нет сильных запахов, а космонавты часто просто мечтают попробовать самую традиционную русскую приправу — свежий чеснок.
Few people in Puerto Rico have a mental recollection of local basketball history as broad as that of Héctor "Hetin" Reyes. Мало кто в Пуэрто-Рико хранит в памяти так много баскетбольных историй, как Гектор "Хетин" Рейес.
So you put the bread crumbs, the garlic in the steak and you roll it up with the toothpicks? Значит вы добавляете хлебные крошки, чеснок в мясо и заворачиваете их зубочистками?
The Russian Orthodox Church, which has long had a broad influence on the country, including spacefaring activities, quickly spoke out as one of the most ardent supporters of the ultra-conservative and nationalist policies adopted by the Kremlin. Русская православная церковь, издавна пользующаяся большим влиянием в стране, и в том числе, в космической отрасли, сразу выступила в качестве одного из самых рьяных сторонников ультраконсервативной и националистической политики, проводимой Кремлем.
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something. Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.
A 1% rise in the dollar’s broad value raises non-oil import prices by 0.3% over six months – and of course import prices are not the main determinant of the headline CPI by any means. 1% роста в стоимости доллара повышает цены на импорт без учета нефти на 0,3% в течение шести месяцев, и конечно цены на импорт не являются основной определения ИПЦ.
You're less than humans, and they're not good for much till you dip 'em in garlic sauce. Вы хуже людишек, хотя и они ни на что не годятся, без чесночного соуса.
Webtrader is a full-fledged web version of the familiar MetaTrader 4 terminal - forex traders have access to a broad selection of trading instruments and can perform technical analysis of forex currency pairs. Webtrader представляет собой полноценную web-версию привычного терминала MetaTrader 4 — форекс-трейдеру доступен широкий выбор инструментов торговли и проведения технического анализа по валютным парам Форекс.
Oh, it's stuffed mushrooms with garlic, eggplant and parmesan. О, это грибы с чесноком, баклажанами и пармезаном.
For small companies in the early years of marketing unique products or services, the investor should therefore closely scrutinize the patent position. He should get information from qualified sources as to how broad the protection actually may be. It is one thing to get a patent on a device. Без патентов ее продукты могут быть скопированы крупными, крепко обосновавшимися на рынке предприятиями, которые имеют возможность использовать хорошо организованные каналы доступа к потребителям для того, чтобы выбить менее крупного нового конкурента.
Is there garlic in the spaghetti with clams? В спагетти вонголе много чеснока?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.