Ejemplos del uso de "calling list deletion wizard" en inglés

<>
A letter signed by 237 members of the National Academy of Sciences calling the list scientific McCarthyism and the head of the NIH just put out a statement. Письмо подписанное 237 членами Национальной академии учёных, называющее этот список "Научные МакКартизма", и глава НИЗ только что сделал заявление.
The Security Council, in calling for a list of parties to armed conflict that use or recruit children in violation of international obligations, has taken the first important step in that regard. Совет Безопасности, призвав к подготовке перечня сторон в вооруженном конфликте, которые вербуют или используют детей в нарушение международных обязательств, предпринял первый важный шаг в этом направлении.
All items on this list are subject to deletion in 2009 pursuant to the procedure set out in the note by the President of the Security Council dated 31 December 2008. В соответствии с порядком, изложенным в записке Председателя Совета Безопасности от 31 декабря 2008 года, все пункты нижеследующего перечня подлежат исключению в 2009 году.
Calling back cops is not really on my to-do list. Отвечать на звонки копа не входит в мой список неотложных дел.
Many congressmen and senior military officials are now calling for a tougher response, which could include restoring the Kim regime to a list of state sponsors of terrorism, and using US Special Forces to launch surgical strikes. Многие конгрессмены и высокопоставленные военные чиновники теперь призывают к более жесткому реагированию, которое могло бы включать восстановление режима Кима в списке стран спонсоров терроризма и использование спецназа США для нанесения точечных ударов.
Buhari was too polite to make the obvious rejoinder: If we are going to start calling countries “fantastically corrupt,” then Britain, like the United States, belongs on that list, too. Бухари оказался слишком вежливым, чтобы должным образом ответить Кэмерону: если уж мы начинаем называть страны «фантастически коррумпированными», то нам стоит также включить в этот список Великобританию и США.
As noted at paragraph 117 of A/CN.9/544, support was expressed in the Working Group that the two exceptions to the general approach of including the list of perils from article IV.2.c through article IV.2.q of the Hague and Hague-Visby Rules were the deletion of article IV.2.a (error in navigation), and the redrafting of article IV.2.b (fire exception) to reflect its limited application to the maritime leg of the transport. Как отмечается в пункте 117 документа A/CN.9/544, в Рабочей группе была выражена поддержка мнению о том, что два исключения к общему подходу, который предусматривает включение перечня рисков в статьях IV.2.c-IV.2.q Гаагских и Гаагско-Висбийских правил, состоят в исключении статьи IV.2.a (навигационная ошибка) и изменении формулировки статьи IV.2.b (исключение на основании пожара), с тем чтобы отразить ее ограниченную применимость к морскому этапу перевозки.
In response to a question, one of the representatives calling for a reference to the Convention on Persistent Organic Pollutants clarified that it was not the intention that the ozone-depleting substances whose disposal and destruction were the subject of draft decision XII/9 should themselves become part of the list of persistent organic pollutants. Отвечая на вопрос, один из представителей, который призывал включить ссылку на конвенцию о стойких органических загрязнителях, пояснил, что в данном случае не имелось ввиду, что озоноразрушающие вещества, удаление и уничтожение которых является существом проекта решения XII/9, сами должны быть включены в список стойких органических загрязнителей.
From the list that the wizard displays, select the lists that you want to import. В отображаемом в мастере списке выберите списки для импорта.
In Table Design view, in the field's Data Type list, click Lookup Wizard. В режиме конструктора в списке Тип данных выберите значение Мастер подстановок.
Create a list box or a combo box by using a wizard Создание списка или поля со списком с помощью мастера
When you create a list box or combo box without using a wizard, you set many of the properties of the control yourself. При создании списка или поля со списком без использования мастера необходимо вручную задать ряд свойств элемента управления.
Access creates a list on the SharePoint site, and then displays the status of the operation on the last page of the wizard. Access создает список на сайте SharePoint и отображает состояние операции на последней странице мастера.
Note: When you open a text file in Access (by changing the Files of Type list box to All Files in the Open dialog box and then selecting your text file), Access starts the Link Text Wizard, which allows you to create a link to the text file instead of importing its contents. Примечание: Если открыть в Access текстовый файл (для этого нужно выбрать в списке Тип файлов диалогового окна Открытие файла базы данных значение Все файлы и щелкнуть нужный текстовый файл), Access запустит мастер связывания с текстовыми файлами, который позволяет создать ссылку на текстовый файл, вместо того чтобы импортировать его содержимое.
The Committee also received 13 requests for deletion from the list of persons affected by the travel ban and has yet to receive any request for exemption of non-lethal military equipment under paragraph 5 (c). Комитетом было получено также 13 ходатайств об исключении из списка лиц, затронутых запретом на поездки; ходатайств о неприменении мер к поставкам несмертоносного военного имущества в соответствии с пунктом 5 (c) пока не поступало.
The Committee also received 28 requests for deletion from the list of persons affected by the travel ban and has yet to receive any request for exemption of non-lethal military equipment under paragraph 5 (c). В Комитет также поступило 28 просьб об исключении из перечня лиц, на которых распространяется запрет на поездки, но пока еще никто не обратился за получением разрешения на поставки несмертоносного военного имущества согласно пункту 5 (c).
We also note the deletion of the descriptive list of all decisions, resolutions and presidential statements for the one-year period preceding the period covered by the current report, and we are pleased that the report no longer includes the verbatim account of the discussions on each subject dealt with by the Council during the period under consideration. Мы отметили также, что в доклад не включен перечень всех решений, резолюций и заявлений Председателя за год, предшествующий периоду, охватываемому нынешним докладом, и мы рады, что этот доклад не включает более дословные тексты решений по каждому вопросу, обсуждавшемуся Советом за отчетный период.
The Trump team gave the Saudis a list of Trump priorities, calling on the kingdom to step up actions to combat radical Islamic extremism, intensify the fight against the Islamic State and share the burden of regional security. Команда Трампа вручила саудовцам список приоритетов американского президента и призвала королевство активнее бороться с радикальным исламским экстремизмом, а также разделить бремя обеспечения региональной безопасности.
In the wizard, select SQL Server in the list of drivers, and then click Next. В мастере в списке драйверов выберите пункт SQL Server и нажмите кнопку Далее.
Another argument for the deletion of paragraph (4) was that the list was perceived as limiting party autonomy and impinging upon the freedom of judges and arbitrators to examine, in concrete cases, the reliability of certificates and signatures. Другой аргумент в пользу исключения пункта 4 состоял в том, что существующий перечень, как представляется, ограничивает автономию сторон, а также ограничивает свободу судей и арбитров рассматривать в конкретных случаях вопрос о надежности сертификатов и подписей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.