Ejemplos del uso de "camps" en inglés

<>
That would satisfy both camps. Это удовлетворило бы оба лагеря.
Western-inspired prison reforms meant to improve prisoners’ living conditions have actually been resisted by many inmates, who still support Soviet-style prison camps (Laura Piacentini and Gavin Slade). — Реформы системы исполнения наказаний по западному образцу, направленные на улучшение условий пребывания, в действительности встретили сопротивление многих заключенных, которые по-прежнему поддерживают лагерную систему советского образца (Laura Piacentini and Gavin Slade).
In the most extreme cases, the education system itself is segregated: isolated schools in remote camps; special classes for Roma children in mainstream schools; and an over-representation of Roma children in classes for children with learning difficulties. В самых крайних случаях, сама система образования строится по принципу сегрегации: изолированные школы в удаленных таборах, специальные классы для цыганских детей в общеобразовательных школах, а также преобладающее присутствие детей-цыган в классах для детей, испытывающих сложности в обучении.
Helipad construction for 17 camps Строительство вертолетных площадок для 17 лагерей
Supporting nature and sport camps Поддержка лагерей на природе и спортивных лагерей
Organizing nature and sport camps Организация экологических и спортивных лагерей
Prisoners transferred to forced labour camps заключенные, переведенные в трудовые лагеря
Refugee camps are attacked in Germany. В Германии нападают на лагеря беженцев.
The world is split into two camps. Мир разделился на два лагеря.
I've been in Bosnian refugee camps. Я была в лагерях беженцев в Боснии.
Right this way into the interment camps. Прямо вот сюда, в военные лагеря.
convalescence and vacations in students holiday camps; оздоравливание и проведение каникул в студенческих лагерях отдыха;
This is why God invented internment camps. Вот почему Бог придумал лагеря для интернированных.
They were German camps in occupied Poland. Это были немецкие лагеря в оккупированной Польше.
What about "filtration" camps, or "human firewood"? А как насчет лагерей "фильтрации" или "человеческих дров"?
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible. Санитарные условия в лагерях для беженцев были ужасными.
Obama's False Reference to "Polish" Death Camps Обама неудачно сказанул о «польских лагерях смерти»
Life in camps is demoralizing and ultimately dehumanizing. Жизнь в лагерях деморализует, а, в конечном счете, лишает всего человеческого.
This possibility of intervention keeps rival camps off-balance. Эта вероятность вмешательства держит противоборствующие лагеря в подвешенном состоянии.
The Palestinians in refugee camps have houses with courtyards. У Палестинцев в лагере были дома с внутренними дворами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.